Давно
стемнело,
моросит
It's
been
dark
for
a
while,
it's
drizzling
Мелькают
тени
за
спиной
Shadows
flicker
behind
my
back
Сквозь
сон,
полночное
такси
Through
a
dream,
a
midnight
taxi
Скользит
по
улицам
домой
Glides
through
the
streets,
taking
me
home
Как
же
хорошо
How
good
it
would
be
Было
бы
свернуть
To
just
turn
away
Бросить
всё,
с
нуля
начать
свой
путь
Leave
everything,
start
my
journey
anew
Дождь
почти
прошёл
The
rain
has
almost
stopped
Вдали
горят
огни
Lights
are
burning
in
the
distance
И
кажется,
нас
ждут
они
And
it
seems
they're
waiting
for
us
Непрожитые
дни
Unlived
days
Лишь
только
руку
протяни
Just
reach
out
your
hand
Чтоб
ощутить
на
миг
To
feel
for
a
moment
Свет
счастья,
растворившись
в
них
The
light
of
happiness,
dissolving
into
them
Но
как
мне
сон
стряхнуть
с
ресниц?
But
how
can
I
shake
the
sleep
from
my
eyes?
Не
вспомнить
год,
не
вспомнить
век
Can't
remember
the
year,
can't
remember
the
century
Как
этот
город
ночью
пуст
How
empty
this
city
is
at
night
Нет
сил,
нет
мыслей
в
голове
No
strength,
no
thoughts
in
my
head
И
не
осталось
в
сердце
чувств
And
no
feelings
left
in
my
heart
Может
быть,
пора
Maybe
it's
time
Выйти
из
авто
To
get
out
of
the
car
Надо
лишь
сказать:
"Довольно!
Стоп"
I
just
need
to
say:
"Enough!
Stop!"
Кончилась
игра
The
game
is
over
Вдали
горят
огни
Lights
are
burning
in
the
distance
И
кажется,
нас
ждут
они
And
it
seems
they're
waiting
for
us
Непрожитые
дни
Unlived
days
Лишь
только
руку
протяни
Just
reach
out
your
hand
Чтоб
ощутить
на
миг
To
feel
for
a
moment
Свет
счастья,
растворившись
в
них
The
light
of
happiness,
dissolving
into
them
Но
как
мне
сон
стряхнуть
с
ресниц?
But
how
can
I
shake
the
sleep
from
my
eyes?
Вдали
горят
огни
Lights
are
burning
in
the
distance
Непрожитые
дни
Unlived
days
Но
как
мне
сон
стряхнуть
с
ресниц?
But
how
can
I
shake
the
sleep
from
my
eyes?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): феклистов е.с.
Album
Огни
date de sortie
20-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.