Paroles et traduction Конец Фильма - Здравствуй, небо в облаках
Здравствуй, небо в облаках
Hello, Sky in the Clouds
Не
вернется
время
вспять,
Time
won't
turn
back,
Не
к
лицу
нам
унывать.
Despondency
doesn't
suit
us.
Оседает,
как
песок,
Settling
like
sand,
Время
пылью
от
сапог.
Time
is
dust
from
boots.
Когда
придет
пора
When
the
time
comes
Сказать:
"Домой
пора!"
To
say:
"Time
to
go
home!"
Но
душа
твоя,
как
прежде,
But
your
soul,
as
before,
Ждет
любви,
живет
надеждой!
Waits
for
love,
lives
with
hope!
Под
казеною
одеждой,
Under
the
official
uniform,
Сердца
трепет
не
унять,
The
heart's
trembling
can't
be
subdued,
Как
свободу
не
отнять.
Just
like
freedom
can't
be
taken
away.
Где-то
течет
река,
Somewhere
a
river
flows,
Где-то
дом,
где
все
ждут
нас
назад.
Somewhere
a
home
where
everyone
waits
for
us
to
return.
Это
не
грусть
слегка,
This
isn't
just
a
touch
of
sadness,
Просто
ветер
щекочет
глаза.
It's
just
the
wind
tickling
our
eyes.
Кто
слабак,
а
кто
боец,
Who's
weak
and
who's
a
fighter,
Кто
герой,
а
где
подлец?
Who's
a
hero
and
where's
the
scoundrel?
Испытай,
проверь
на
вкус
Test
it,
check
the
taste
Силу
слов
и
прочность
чувств!
The
power
of
words
and
the
strength
of
feelings!
Пока
звучит
мотив,
As
long
as
the
melody
plays,
У
жизни
есть
мотив!
Life
has
a
motive!
Ты
поймешь,
как
будет
нужно,
You'll
understand
when
needed,
Где
предательство,
где
дружба,
Where's
betrayal,
where's
friendship,
Где
карьера,
а
где
служба,
Where's
career
and
where's
duty,
И
как
сердце
безоружно,
And
how
defenseless
the
heart
is,
Как
обманчива
наружность,
How
deceptive
appearances
are,
Сколько
звезд
и
сколько
лычек,
How
many
stars
and
how
many
stripes,
Сколько
лиц,
личин,
обличий,
How
many
faces,
masks,
disguises,
И
как
мало
в
нас
различий.
And
how
few
differences
there
are
between
us.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.