Конец Фильма - Здравствуй, небо в облаках - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Конец Фильма - Здравствуй, небо в облаках




Здравствуй, небо в облаках
Hello, Sky in the Clouds
Не вернется время вспять,
Time won't turn back,
Не к лицу нам унывать.
Despondency doesn't suit us.
Оседает, как песок,
Settling like sand,
Время пылью от сапог.
Time is dust from boots.
Когда придет пора
When the time comes
Сказать: "Домой пора!"
To say: "Time to go home!"
Но душа твоя, как прежде,
But your soul, as before,
Ждет любви, живет надеждой!
Waits for love, lives with hope!
Под казеною одеждой,
Under the official uniform,
Сердца трепет не унять,
The heart's trembling can't be subdued,
Как свободу не отнять.
Just like freedom can't be taken away.
Где-то течет река,
Somewhere a river flows,
Где-то дом, где все ждут нас назад.
Somewhere a home where everyone waits for us to return.
Это не грусть слегка,
This isn't just a touch of sadness,
Просто ветер щекочет глаза.
It's just the wind tickling our eyes.
Кто слабак, а кто боец,
Who's weak and who's a fighter,
Кто герой, а где подлец?
Who's a hero and where's the scoundrel?
Испытай, проверь на вкус
Test it, check the taste
Силу слов и прочность чувств!
The power of words and the strength of feelings!
Пока звучит мотив,
As long as the melody plays,
У жизни есть мотив!
Life has a motive!
Ты поймешь, как будет нужно,
You'll understand when needed,
Где предательство, где дружба,
Where's betrayal, where's friendship,
Где карьера, а где служба,
Where's career and where's duty,
И как сердце безоружно,
And how defenseless the heart is,
Как обманчива наружность,
How deceptive appearances are,
Сколько звезд и сколько лычек,
How many stars and how many stripes,
Сколько лиц, личин, обличий,
How many faces, masks, disguises,
И как мало в нас различий.
And how few differences there are between us.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.