Paroles et traduction en allemand Конец Фильма - Илья
Он
молчал,
когда
уводили
жену
Er
schwieg,
als
sie
seine
Frau
wegnahmen
И
когда
обесчестили
дочь
Und
als
sie
seine
Tochter
entehrten
Он,
как
овощ,
лежал
у
болезни
в
плену
Er
lag
wie
ein
Gemüse,
gefangen
von
der
Krankheit
И
не
знал,
чем
он
может
помочь
Und
wusste
nicht,
wie
er
helfen
konnte
И
только
когда
всё
пошло
под
откос
Und
erst
als
alles
den
Bach
runterging
Слух
прошёл,
что
просрали
Русь
Das
Gerücht
aufkam,
dass
Russland
verloren
sei
Он
поднялся
и
вышел,
и
он
произнёс
Stand
er
auf,
ging
hinaus
und
sagte
Лишь
два
слова:
"Я
разберусь"
Nur
zwei
Worte:
"Ich
kümmere
mich
darum"
Когда
Илья
встанет
Wenn
Ilja
aufsteht
Когда
Илья
выйдет
Wenn
Ilja
hinausgeht
Когда
всё
достанет
Wenn
alles
zu
viel
wird
Остановить
его
больше
не
выйдет
Wird
ihn
niemand
mehr
aufhalten
können
И
если
ты
спросишь
меня
Und
wenn
du
mich
fragst
"Кто
этот
Илья?"
"Wer
ist
dieser
Ilja?"
Это
ты
или
я,
это
ты
или
я
Das
bist
du
oder
ich,
das
bist
du
oder
ich
Илья
— это
ты
или
я
Ilja
– das
bist
du
oder
ich
И
с
тех
пор
он
идёт
и
спасает
народ
Und
seitdem
geht
er
und
rettet
das
Volk
От
разбойников,
от
соловьёв
Vor
Räubern,
vor
Nachtigallen
Сжат
пружиной
его
генетический
код
Sein
genetischer
Code
ist
wie
eine
gespannte
Feder
Богатырь
знает
дело
своё
Der
Recke
kennt
seine
Aufgabe
То,
что
нас
убивает,
то
нас
не
убьёт
Was
uns
tötet,
wird
uns
nicht
umbringen
И
уж
если
до
края
дойдёт
Und
wenn
es
hart
auf
hart
kommt
То
у
нас
и
незрячий
поднимет
ружьё
Dann
wird
bei
uns
selbst
ein
Blinder
zum
Gewehr
greifen
И
безногий
в
атаку
пойдёт
Und
ein
Beinloser
wird
zum
Angriff
übergehen
Когда
Илья
встанет
Wenn
Ilja
aufsteht
Когда
Илья
выйдет
Wenn
Ilja
hinausgeht
Когда
всё
достанет
Wenn
alles
zu
viel
wird
Остановить
его
больше
не
выйдет
Wird
ihn
niemand
mehr
aufhalten
können
И
если
ты
спросишь
меня
Und
wenn
du
mich
fragst
"Кто
этот
Илья?"
"Wer
ist
dieser
Ilja?"
Это
ты
или
я,
это
ты
или
я
Das
bist
du
oder
ich,
das
bist
du
oder
ich
Илья
— это
ты
или
я
Ilja
– das
bist
du
oder
ich
Это
ты
или
я,
это
ты
или
я
Das
bist
du
oder
ich,
das
bist
du
oder
ich
Илья
— это
ты
или
я
Ilja
– das
bist
du
oder
ich
Пусть
кому-то
удобно,
когда
Илья
спит
Manch
einem
mag
es
passen,
wenn
Ilja
schläft
Он
доверчив
порой,
как
дитя
Er
ist
manchmal
gutgläubig
wie
ein
Kind
Но
когда
он
проснётся,
когда
он
вскипит
Aber
wenn
er
erwacht,
wenn
er
aufbraust
То
клочки
по
углам
полетят
Dann
fliegen
die
Fetzen
Чтоб
его
победить,
чтоб
его
закопать
Um
ihn
zu
besiegen,
um
ihn
zu
begraben
Не
отыщется
столько
земли
Wird
es
nicht
genug
Erde
geben
Несмотря
ни
на
что,
он
всегда
сможет
встать
Trotz
allem
wird
er
immer
wieder
aufstehen
können
Нету
силы
сильнее
Ильи
Es
gibt
keine
stärkere
Kraft
als
Ilja
Когда
Илья
встанет
Wenn
Ilja
aufsteht
Когда
Илья
выйдет
Wenn
Ilja
hinausgeht
Когда
всё
достанет
Wenn
alles
zu
viel
wird
Остановить
его
больше
не
выйдет
Wird
ihn
niemand
mehr
aufhalten
können
И
если
ты
спросишь
меня
Und
wenn
du
mich
fragst
"Кто
этот
Илья?"
"Wer
ist
dieser
Ilja?"
Это
ты
или
я,
это
ты
или
я
Das
bist
du
oder
ich,
das
bist
du
oder
ich
Илья
— это
ты
или
я!
Ilja
– das
bist
du
oder
ich!
Это
ты
или
я,
это
ты
или
я
Das
bist
du
oder
ich,
das
bist
du
oder
ich
Илья
— это
ты
или
я!
Ilja
– das
bist
du
oder
ich!
Это
ты
или
я,
это
ты
или
я
Das
bist
du
oder
ich,
das
bist
du
oder
ich
Илья
— это
ты
или
я!
Ilja
– das
bist
du
oder
ich!
Это
ты
или
я,
это
ты
или
я
Das
bist
du
oder
ich,
das
bist
du
oder
ich
Илья
— этo
ты
или
я!
Ilja
– das
bist
du
oder
ich!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): феклистов е.с.
Album
Илья
date de sortie
10-11-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.