Константа - Коматоз - traduction des paroles en allemand

Коматоз - Константаtraduction en allemand




Коматоз
Komatose
Ушёл от пацанских тем,
Bin weg von Pennerthemen,
Встал не с теми.
Stand auf mit den Falschen.
Думал поехать на юг,
Dachte, ich fahre in den Süden,
Оказалось крайний север.
Doch es war der äußerste Norden.
Думал повесить на крюк,
Wollte mich aufhängen am Haken,
Ведь вы как то странно сели.
Ihr sitzt da so komisch, Leute.
Состав осенний,
Herbstliche Besetzung,
Митяй, ебать, да ты Есенин!
Mityai, verdammt, du bist Esenin!
Хочу не сдохнуть, Айртон Сенна
Will nicht sterben, Ayrton Senna
Ведь я в туннеле, езда по стенам.
Denn ich bin im Tunnel, Fahrt an den Wänden.
Flush draw без совпадений
Flush Draw ohne Übereinstimmungen
Смотрю места с бассейном
Schau' Orte mit Pool
Я не святой, я не с креста брательник,
Ich bin kein Heiliger, kein Kreuzträger,
Схема проста, просто, башка на теле,
Schema ist einfach, einfach, Kopf auf Körper,
Я пустота, я просто призрак в теле,
Bin Leere, nur ein Gespenst im Körper,
Зови отряд, тут экзорцизма мало.
Ruf die Truppe, Exorzismus reicht nicht.
Теперь не брат, ты просто мусор ЦМАО
Jetzt kein Bruder, du bist nur Müll aus ZMAO
Я технократ, я индустриально ставлюсь,
Ich bin Technokrat, industrieel gefeiert,
Париж-Дакар на трассе погибают.
Paris-Dakar, auf der Strecke sterben sie.
Держи удар от леса санитара,
Nimm den Schlag vom Waldespfleger,
Мой слог дикарь, он ест людей, он Сталин
Mein Style ist wild, frisst Menschen, ist Stalin
Твой срок гавно, ты жил триместр в маме,
Deine Zeit ist Mist, du lebtest Trimester in Mama,
А пацанам сидеть, судья пятнарик впарит
Für Jungs sitzen, Richter gibt fünf Jahre
Ну что за темы? Что за душевный карлик
Was sind das für Themen? Was für ein seelischer Zwerg
В тебе засел, да я уеду в Cali
Steckt in dir, ich fahr' nach Cali
Там океан, там заебись начальник.
Dort ist Ozean, dort ist Boss geil.
Ничего такого, на ней люблю купальник.
Nichts Besonderes, an ihr liebe ich Badeanzug.
Я обниму, уйдём по волнам пани,
Ich umarme, wir gehen auf Wellen, Panik,
Здесь ты и я и никого другого.
Hier du und ich und sonst niemand.
Тебя люблю, и это будет тайной
Ich liebe dich, und das bleibt geheim
Я всё сказал, поверь, мы уникальны...
Ich hab alles gesagt, glaub mir, wir sind einzigartig...
Мы уникальны... С тобой уйдём по волнам...
Wir sind einzigartig... Mit dir gehen wir auf Wellen...
В коматозе, я пойду на вас,
In Komatose, ich greif' euch an,
Схема Понзи, как шальной араб.
Ponzi-Schema, wie verrückter Araber.
На японце шлю салам дворам,
Auf Japaner schick' ich Salam an Höfe,
Отлил из бронзы пуль на весь отряд
Goss in Bronze Kugeln für die Truppe
С чёрной розой, пацаны дымят.
Mit schwarzer Rose, Jungs rauchen.
По берёзами я истосковал,
Nach Birken hab ich mich gesehnt,
Я серьёзно, я не музыкант
Ich mein's ernst, ich bin kein Musiker
Я по дозам, раздаю базар.
Ich bin auf Dosen, verteile Gerede.
Заподозрил ты меня не в том,
Du hast mich falsch verdächtigt,
Хули розыск? Вот он Бастлтон
Wozu Fahndung? Hier ist Bastlton
Ты узнаешь, я всё тот же бро,
Du wirst erkennen, ich bin immer noch Bro,
Чёрный TL юзом колесо
Schwarzer TL, Rad im Slip
Юзом колесо...
Rad im Slip...





Writer(s): валентин преснов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.