Paroles et traduction Константин Крымский - Моя дорога
Моя
дорога
нелегка
My
path
is
not
easy
То
вниз
летит,
то
в
облака
Now
it
plummets
low,
now
it
soars
high
Пройдут
дожди,
пройдут
снега
The
rains
will
pass,
the
snows
will
pass
Лишь
разделяет
берега
Only
the
riverbanks
stand
apart
А
жизнь
обидно
коротка
And
life
is
shamefully
short
Как
дуновение
ветерка
Like
a
breath
of
wind
Лишь
холодочек
по
спине
Only
a
chill
down
my
spine
В
пути
напомнит
о
тебе
Will
remind
me
of
you
on
this
journey
Пусть
мне
улыбнутся
небеса
May
the
heavens
smile
upon
me
Поля
и
реки
и
леса
The
fields,
the
rivers,
and
the
forests
И
удивляюсь
я
воочию
And
I
am
amazed
with
my
own
eyes
Как
хорошо
и
днем
и
ночью
How
wonderful
it
is
both
day
and
night
Кую
подковы
днем,
а
ночью
I
forge
horseshoes
by
day,
and
at
night,
Разглажу
я
морщины
дня
I
will
smooth
out
the
wrinkles
of
the
day
И
погоню
вперед
коня
And
drive
my
horse
forward
Возьму
я
горсть
родной
земли
I
will
take
a
handful
of
my
native
soil
Чтоб
сберегла
меня
вдали
So
that
it
may
protect
me
in
the
distance
Огонь
лампадки
б
не
погас
May
the
lamp's
flame
not
be
extinguished
В
тревожный
миг,
недобрый
час
In
an
anxious
moment,
an
unkind
hour
Как
тень
блуждают
сны
за
мной
Like
a
shadow,
my
dreams
wander
behind
me
А
я
молюсь
тебе
одной
And
I
pray
to
you
alone
Пройдут
дожди,
пройдут
снега
The
rains
will
pass,
the
snows
will
pass
Сойдутся
наши
берега
Our
shores
will
merge
Пусть
мне
улыбнутся
небеса
May
the
heavens
smile
upon
me
Поля
и
реки
и
леса
The
fields,
the
rivers,
and
the
forests
И
удивляюсь
я
воочию
And
I
am
amazed
with
my
own
eyes
Как
хорошо
и
днем
и
ночью
How
wonderful
it
is
both
day
and
night
Кую
подковы
днем,
а
ночью
I
forge
horseshoes
by
day,
and
at
night,
Разглажу
я
морщины
дня
I
will
smooth
out
the
wrinkles
of
the
day
И
погоню
вперед
коня
And
drive
my
horse
forward
Пусть
мне
улыбнутся
небеса
May
the
heavens
smile
upon
me
Поля
и
реки
и
леса
The
fields,
the
rivers,
and
the
forests
И
удивляюсь
я
воочию
And
I
am
amazed
with
my
own
eyes
Как
хорошо
и
днем
и
ночью
How
wonderful
it
is
both
day
and
night
Кую
подковы
днем,
а
ночью
I
forge
horseshoes
by
day,
and
at
night,
Разглажу
я
морщины
дня
I
will
smooth
out
the
wrinkles
of
the
day
И
погоню
вперед
коня
And
drive
my
horse
forward
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): в.зубков, к.крымский
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.