Paroles et traduction en anglais Константин Ступин - Милорд
Сны,
Милорд,
я
видел
сны
Dreams,
My
Lady,
I
have
dreamt
Они
чисты
как
слезы
As
pure
as
tears
they
seem
Сны,
Милорд,
и
в
этих
снах
Dreams,
My
Lady,
and
within,
Весь
гнев
богов,
людишек
страх
Gods'
wrath
and
mortals'
fear
convene
Сны,
Милорд,
я
видел
сны,
Милорд
Dreams,
My
Lady,
I
have
dreamt,
My
Lady
Сны,
Милорд,
всего
лишь
сны
Dreams,
My
Lady,
just
mere
dreams
Вставай,
Милорд,
пора
пить
чай
Rise,
My
Lady,
time
for
tea,
Ведь
для
вина
уже
ты
старый
For
wine,
you're
past
your
prime,
you
see
И
ничего,
что
нету
ног
And
never
mind
your
missing
feet,
Есть
на
груди
награды
Medals
adorn
your
chest
so
sweet
Сны,
Милорд,
я
видел
сны,
Милорд
Dreams,
My
Lady,
I
have
dreamt,
My
Lady
Сны,
Милорд,
всего
лишь
сны
Dreams,
My
Lady,
just
mere
dreams
Милорд,
во
славу,
как
ты
воевал!
My
Lady,
how
you
fought
for
glory!
Боги
войны
тобою
любовались
War
gods
admired
your
valiant
story
А
ныне
сны,
дурные
сны
But
now
it's
dreams,
nightmares
so
grim
Мой
генерал,
вы
опять
обосрались
My
General,
you've
soiled
yourself
again
Сны,
Милорд,
я
видел
сны,
Милорд
Dreams,
My
Lady,
I
have
dreamt,
My
Lady
Сны,
Милорд,
всего
лишь
сны...
Dreams,
My
Lady,
just
mere
dreams...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.