Я
воздушный
змей
I'm
a
kite,
my
love,
В
плену
душных
стен
Trapped
within
these
stuffy
walls,
И
мне
помяли
крылья
And
my
wings
are
crumpled
and
torn.
Но
по
ночам
мне
снится
ветер
But
at
night,
I
dream
of
the
wind,
И
одиссея
по
планете
Земля
And
an
odyssey
across
planet
Earth.
Я
бумажный
крейсер
I'm
a
paper
ship,
my
dear,
В
радужной
воде
In
iridescent
water
bright,
Эта
лужа
моя
стихия
This
puddle
is
my
element,
my
light.
Но
скоро
прилив,
и
меня
встретит
But
the
tide
is
coming,
and
soon
I'll
meet
Одиссея
по
планете
Земля
An
odyssey
across
planet
Earth.
Паруса
каравеллы
The
sails
of
a
caravel
so
grand,
Палаццо
и
фавелы
Palazzos
and
favelas
I'll
command,
Осталось
сняться
с
якоря
All
that's
left
is
to
weigh
the
anchor
free.
Моя
одиссея
по
планете
My
odyssey
across
the
planet,
Одиссея
по
планете
Земля
My
odyssey
across
planet
Earth.
Моя
одиссея
по
планете
My
odyssey
across
the
planet,
Одиссея
по
планете
Земля
My
odyssey
across
planet
Earth.
И
я
взрослею
And
I'm
growing
older,
dear,
И
мой
город
музей
My
city's
a
museum,
it's
clear,
Но
во
мне
тлеют
сомненья
But
doubts
within
me
still
smolder
and
burn.
Вращаю
глобус,
чтоб
наметить
I
spin
the
globe,
my
love,
to
discern
Одиссею
по
планете
An
odyssey
across
the
planet,
Китайский
веер
A
Chinese
fan
so
delicate
and
fine,
Русская
капель
Russian
raindrops,
a
sweet
design,
Парки,
мосты
Сиднея
Parks
and
bridges
of
Sydney
I
yearn
to
see.
Рейсами
разрезает
сети
Cutting
through
the
net,
my
flights
will
be,
Одиссея
по
планете
Земля
An
odyssey
across
planet
Earth.
Паруса
каравеллы
The
sails
of
a
caravel
so
grand,
Палаццо
и
фавелы
Palazzos
and
favelas
I'll
command,
Осталось
сняться
с
якоря
All
that's
left
is
to
weigh
the
anchor
free.
Моя
одиссея
по
планете
My
odyssey
across
the
planet,
Одиссея
по
планете
Земля
My
odyssey
across
planet
Earth.
Паруса
каравеллы
The
sails
of
a
caravel
so
grand,
Палаццо
и
фавелы
Palazzos
and
favelas
I'll
command,
Осталось
сняться
с
якоря
All
that's
left
is
to
weigh
the
anchor
free.
Моя
одиссея
по
планете
My
odyssey
across
the
planet,
Одиссея
по
планете
Земля
My
odyssey
across
planet
Earth.
Вокруг
небесная
сфера
The
celestial
sphere
surrounds
us,
my
love,
Мы
в
эпосе
Гомера
We're
in
Homer's
epic,
written
above,
И
это
не
иллюзия
And
this
is
not
an
illusion,
you
see,
Моя
одиссея
по
планете
My
odyssey
across
the
planet,
Одиссея
по
планете
Земля
My
odyssey
across
planet
Earth.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): а. долгих, а. корсюков
Album
Одиссея
date de sortie
16-07-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.