Paroles et traduction Копенgаgен - Сердце справа
Сердце справа
Herz auf der rechten Seite
Всё
случилось
резко
и
внезапно
Alles
geschah
plötzlich
und
unerwartet
Эти
чувства
лезвием
с
размаху
Diese
Gefühle
wie
eine
Klinge
mit
voller
Wucht
Рассекали
на
куски
Zerschnitten
in
Stücke
Были
одним
целым
наши
мысли
Unsere
Gedanken
waren
eins
Уважали
личные
границы
Respektierten
persönliche
Grenzen
Сомнение
дало
ростки
Zweifel
keimten
auf
Не
могли
в
причинах
разобраться
Konnten
die
Gründe
nicht
verstehen
Набралась
критическая
масса
Eine
kritische
Masse
hatte
sich
angesammelt
Обезумевший,
слетел
с
петель
Ist
verrückt
geworden,
aus
den
Fugen
geraten
Моё
сердце
справа
Mein
Herz
ist
auf
der
rechten
Seite
Там
высечен
след
на
память
Dort
ist
eine
Spur
zur
Erinnerung
eingebrannt
Как
тысячи
Цельсий
плавят
Wie
tausend
Grad
Celsius
schmelzen
Привычное
— исчезает
Das
Gewohnte
– verschwindet
Теперь
наше
сердце
справа
Jetzt
ist
unser
Herz
auf
der
rechten
Seite
Но
биться
не
перестало
Aber
es
hat
nicht
aufgehört
zu
schlagen
И
всё
создавать
с
начала
Und
alles
von
Neuem
zu
erschaffen
Под
силу
его
ударам!
Ist
seinen
Schlägen
möglich!
Всё
случилось
остро
и
внезапно,
я
Alles
geschah
scharf
und
unerwartet,
ich
Словно
на
восток,
а
ты
на
запад
Ging
wie
nach
Osten,
und
du
nach
Westen
Не
обходились
без
потерь
Vergingen
nicht
ohne
Verluste
И
уже
разорваны
все
связи
Und
schon
sind
alle
Verbindungen
zerrissen
Нужен
диалог,
но
мы
погрязли
Wir
brauchen
einen
Dialog,
aber
wir
sind
versunken
Обезумевший,
слетел
с
петель
Ist
verrückt
geworden,
aus
den
Fugen
geraten
Моё
сердце
справа
Mein
Herz
ist
auf
der
rechten
Seite
Там
высечен
след
на
память
Dort
ist
eine
Spur
zur
Erinnerung
eingebrannt
Как
тысячи
Цельсий
плавят
Wie
tausend
Grad
Celsius
schmelzen
Привычное
— исчезает
Das
Gewohnte
– verschwindet
Теперь
наше
сердце
справа
Jetzt
ist
unser
Herz
auf
der
rechten
Seite
Но
биться
не
перестало
Aber
es
hat
nicht
aufgehört
zu
schlagen
И
всё
создавать
с
начала
Und
alles
von
Neuem
zu
erschaffen
Под
силу
его
ударам!
Ist
seinen
Schlägen
möglich!
Всё
случилось
больно,
резко,
внезапно
Alles
geschah
schmerzhaft,
plötzlich,
unerwartet
Кончился
февраль
— нет
пути
назад,
нам
Der
Februar
ist
vorbei
– es
gibt
keinen
Weg
zurück
für
uns
Страшно
признать,
что
оно
того
не
стоит
Es
ist
beängstigend
zuzugeben,
dass
es
das
nicht
wert
ist
И
просто
оставить
тебя
в
покое
Und
dich
einfach
in
Ruhe
zu
lassen
Моё
сердце
справа
Mein
Herz
ist
auf
der
rechten
Seite
Там
высечен
след
на
память
Dort
ist
eine
Spur
zur
Erinnerung
eingebrannt
Как
тысячи
Цельсий
плавят
Wie
tausend
Grad
Celsius
schmelzen
Привычное
— исчезает
Das
Gewohnte
– verschwindet
Сердце
справа
Herz
auf
der
rechten
Seite
Но
биться
не
перестало
Aber
es
hat
nicht
aufgehört
zu
schlagen
И
мир
создавать
с
начала
Und
eine
Welt
von
Neuem
zu
erschaffen
Под
силу
его
ударам
Ist
seinen
Schlägen
möglich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): а. долгих, а. корсюков
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.