Paroles et traduction Корни - Pozovi menya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kto-to
skazal
tebe,
Someone
told
you,
Chto
vremia
soshlo
s
uma,
That
time
has
gone
mad,
I
v
gorod
navsegda
prishla
zima.
And
winter
has
settled
in
the
city
forever.
Ne
stalo
liubvi
nigde,
Love
has
disappeared,
Ostalis'
odni
slova.
Only
words
remain.
I
v
temnote
serdets
kusochki
l'da.
And
in
the
darkness,
your
heart's
frozen
like
ice.
Pozovi
menia,
i
alye
tsvety
Call
me,
and
scarlet
flowers
Poiaviatsia
iz-podo
l'da.
Will
appear
from
beneath
the
ice.
Pozovi
menia,
i
odinokoj
ty
Call
me,
and
you'll
never
Ne
budesh'
bol'she
nikogda.
Be
alone
again.
I
kazhetsia
nikogda,
And
it
seems
like
never,
Ne
smozhet
ozhit'
voda,
Will
the
water
come
to
life,
Zamerzla
kak
steklo,
chtoby
sverkat'.
Frozen
like
glass,
reflecting
the
light.
No
ty
zhe
ne
iz
stekla,
But
you're
not
made
of
glass,
Ty
budesh'
iskat'
tepla,
You'll
seek
warmth,
I
serdtse
v
temnote,
podskazhet
kak.
And
your
heart,
in
the
darkness,
will
guide
you.
Pozovi
menia,
i
alye
tsvety
Call
me,
and
scarlet
flowers
Poiaviatsia
iz-podo
l'da.
Will
appear
from
beneath
the
ice.
Pozovi
menia,
i
odinokoj
ty
Call
me,
and
you'll
never
Ne
budesh'
bol'she
nikogda.
Be
alone
again.
Pozovi
menia,
i
alye
tsvety
Call
me,
and
scarlet
flowers
Poiaviatsia
iz-podo
l'da.
Will
appear
from
beneath
the
ice.
Pozovi
menia,
i
odinokoj
ty
Call
me,
and
you'll
never
Ne
budesh'
bol'she
nikogda
Be
alone
again
Pozovi
menia...
Call
me...
Pozovi
menia...
Call
me...
Pozovi
menia...
Call
me...
Pozovi
menia...
Call
me...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Na veka
date de sortie
10-12-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.