Корни - Лепесток - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Корни - Лепесток




Лепесток
Petal
Отрывала лепесток, семицветик твой цветок
She plucked a petal, your seven-colored flower's token,
Загадала на любовь, на его любовь
Wishing for love, for his love to be awoken.
Он придёт из дальних стран, твой отважный капитан
He'll come from distant lands, your brave and valiant captain,
За тобой моя Ассоль.
For you, my Assol, he'll set sail without hesitatin'.
Солнце, море, песок
Sun, sea, and sand so fine,
Север, Запад, Восток
North, West, and East align,
Ты лети мой лепесток.
Fly, my petal, intertwine.
Поднимай на рассвете парус
Raise the sails at dawn's first light,
Лепестками над нами
Petals dancing, a breathtaking sight,
Пусть горит алыми цветами
Let our banner blaze bright,
Наше знамя огнями.
With crimson flames, burning through the night.
Ветер ловит паруса, я весну в твоих глазах
The wind catches the sails, I see spring in your eyes so clear,
Кто-то верит в чудеса, я их видел сам
Some believe in miracles, but I've witnessed them right here.
С неба падала звезда, лепесток ты сорвала
A star fell from the sky, you plucked a petal with grace,
И тогда сбылась мечта.
And in that moment, a dream found its place.
Солнце, море, песок
Sun, sea, and sand so fine,
Север, Запад, Восток
North, West, and East align,
Ты лети мой лепесток.
Fly, my petal, intertwine.
Припев.
Chorus:
Так бывает, ты же знаешь
It happens, you know it's true,
Как рассвет после ночи
Like dawn breaks after the night anew,
Так любовь накрывает
Love will wash over you,
Если ты её хочешь.
If you let it, see it through.
И тогда ярче краски
And then the colors will be bright,
И тогда больше света
And then the world will be filled with light,
Если ты веришь в сказку
If you believe in a fairytale's might,
Ты сама поймёшь это.
You'll understand, everything will feel right.
Зажигай на закате факел
Light a torch as the sun descends,
В океане, над нами
In the ocean, our journey transcends,
Пусть горит алыми огнями
Let it burn with crimson ends,
Лепестками в ночи.
Petals aflame, as the night descends.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.