Увидел
я
её
в
смирительной
рубашке
I
saw
her
in
a
straitjacket,
confined,
Она
вздохнула:
"Никому
я
не
нужна
She
sighed
and
said,
"No
one
needs
me,
I
find.
Вчера
соседу
проиграла
в
шашки
Lost
yesterday
at
checkers
to
my
neighbor,
Кому
пойдёт
такая
глупая
жена?"
Who'd
want
a
wife
so
foolish,
such
a
failure?"
Я
утешал
её:
"Не
унывай,
родная
I
comforted
her,
"Don't
despair,
my
dear,
Сказать
по
правде,
все
мы
не
в
своем
уме
Truth
be
told,
we're
all
a
bit
insane,
it's
clear.
Свои
пороки
глубоко
в
себе
скрывая
Our
flaws
we
hide,
buried
deep
within,
Мы
очень
мало
знаем
о
себе"
We
know
so
little
of
ourselves,
where
to
begin."
Нет,
я
не
в
силах
ей
помочь
No,
I'm
not
able
to
help
her
plight,
Мне
нелегко
её
понять
It's
hard
for
me
to
understand
her
right.
Мне
проще
удалиться
прочь
It's
easier
to
walk
away
and
depart,
Чем
что-то
нужное
сказать
Than
find
the
words
that
could
mend
her
broken
heart.
От
этих
странных
её
слов
Her
strange
words
make
me
shiver
and
shake,
Меня
колотит
и
трясёт
She's
trapped
in
sorrowful
dreams,
for
goodness
sake.
Она
в
плену
печальных
снов
I
don't
know
what
could
save
her
from
this
despair,
Не
знаю,
что
её
спасёт
Lost
in
her
world,
beyond
compare.
Её
лицо
на
время
прояснилось
Her
face,
for
a
moment,
seemed
to
clear,
"Я
благодарна
нашему
врачу
"I'm
grateful
to
our
doctor,
he
holds
me
dear.
Он
добрый,
я
в
него
почти
влюбилась
He's
kind,
I've
almost
fallen
in
love,
you
see,
И
от
него
ребёночка
хочу..."
And
from
him,
I
long
for
a
child
to
be..."
Я
сделал
вид,
что
рад
её
желанью
I
pretended
to
share
her
joyous
desire,
"Чудесно!"
- ей
в
ответ
проговорил
"Wonderful!"
I
replied,
trying
not
to
tire.
Что
она
чувствует,
живя
во
тьме
за
гранью?
What
does
she
feel,
living
in
darkness
so
deep?
Да,
я
её
по-прежнему
любил
Yes,
I
still
loved
her,
my
feelings
I'd
keep.
Нет,
я
не
в
силах
ей
помочь
No,
I'm
not
able
to
help
her
plight,
Мне
нелегко
её
понять
It's
hard
for
me
to
understand
her
right.
Мне
проще
удалиться
прочь
It's
easier
to
walk
away
and
depart,
Чем
что-то
нужное
сказать
Than
find
the
words
that
could
mend
her
broken
heart.
От
этих
странных
её
слов
Her
strange
words
make
me
shiver
and
shake,
Меня
колотит
и
трясёт
She's
trapped
in
sorrowful
dreams,
for
goodness
sake.
Она
в
плену
печальных
снов
I
don't
know
what
could
save
her
from
this
despair,
Не
знаю,
что
её
спасёт
Lost
in
her
world,
beyond
compare.
Е-гэй,
е-гэй,
е-гэй,
я-я-я-я
Hey-ya,
hey-ya,
hey-ya,
ya-ya-ya-ya
Е-гэй,
е-гэй,
е-гэй,
я-я-я
Hey-ya,
hey-ya,
hey-ya,
ya-ya-ya
Нет,
я
не
в
силах
ей
помочь
No,
I'm
not
able
to
help
her
plight,
Мне
нелегко
её
понять
It's
hard
for
me
to
understand
her
right.
Мне
проще
удалиться
прочь
It's
easier
to
walk
away
and
depart,
Чем
что-то
нужное
сказать
Than
find
the
words
that
could
mend
her
broken
heart.
От
этих
странных
её
слов
Her
strange
words
make
me
shiver
and
shake,
Меня
колотит
и
трясёт
She's
trapped
in
sorrowful
dreams,
for
goodness
sake.
Она
в
плену
печальных
снов
She
speaks
such
nonsense,
I
can't
bear,
Она
такую
чушь
несёт
Lost
in
her
world,
beyond
compare.
Е-гэй,
е-гэй,
е-гэй,
я-я-я-я
Hey-ya,
hey-ya,
hey-ya,
ya-ya-ya-ya
Е-гэй,
е-гэй,
е-гэй,
я-я-я-я
Hey-ya,
hey-ya,
hey-ya,
ya-ya-ya-ya
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.