Paroles et traduction Король и Шут - Внезапная голова
Внезапная голова
The Sudden Head
Услыхал
мужик
под
вечер
вдруг,
A
man
heard,
as
evening
fell,
В
свою
дверь
какой-то
странный
стук,
A
strange
rapping
at
his
door's
bell,
Но,
едва
шагнул
он
за
порог,
But
scarcely
had
he
crossed
the
sill,
Что-то
его
сбило
с
ног.
Something
knocked
him
down,
against
his
will.
Как
вкатилась
в
дом,
How
it
rolled
into
his
home,
Как
вкатилась
в
дом
живая
голова,
A
living
head,
all
on
its
own,
Открывала
рот
и
моргала
она.
Opening
its
mouth
and
blinking,
it
moaned.
"Вот
те
на,"
- пробормотал
мужик
"Well,
I'll
be..."
the
man
muttered
low,
И
поднялся
с
пола
в
тот
же
миг,
And
rose
from
the
floor
with
a
grunt,
you
know,
Стала
за
ноги
его
кусать
The
head
began
to
bite
his
legs
with
might,
Голова,
и
он
упал
опять.
And
he
fell
again,
losing
the
fight.
"Прочь
сгинь,
колобок,
"Get
lost,
you
round
thing,
Отцепись
от
ног".
Leave
my
legs
alone,
you
sting!"
Но
всё
сильней
кусала
злая
голова,
But
the
evil
head
bit
harder
still,
Мужика
до
слёз
она
довела.
Bringing
the
man
to
tears,
against
his
will.
Чья-то
тень
мелькнула
за
окном,
A
shadow
flickered
by
the
pane,
Безголовый
тип
ворвался
в
дом,
A
headless
figure
burst
in,
insane,
Бошку
беглую
свою
схватил,
He
grabbed
his
runaway
head
with
glee,
И
себе
на
плечи
посадил.
And
placed
it
on
his
shoulders,
you
see.
Тут
издал
он
крик:
Then
he
cried
out
loud,
"Извини,
мужик".
"Sorry,
old
chap,
I'm
in
a
crowd."
И,
руками
голову
свою
держа,
And
holding
his
head
with
his
hands
so
tight,
Радосно
смеясь,
он
убежал.
He
ran
away,
laughing
with
all
his
might.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.