Король и Шут - Внезапная голова - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Король и Шут - Внезапная голова




Внезапная голова
The Sudden Head
Услыхал мужик под вечер вдруг,
A man heard, as evening fell,
В свою дверь какой-то странный стук,
A strange rapping at his door's bell,
Но, едва шагнул он за порог,
But scarcely had he crossed the sill,
Что-то его сбило с ног.
Something knocked him down, against his will.
И увидел он,
And he saw,
Как вкатилась в дом,
How it rolled into his home,
Как вкатилась в дом живая голова,
A living head, all on its own,
Открывала рот и моргала она.
Opening its mouth and blinking, it moaned.
"Вот те на," - пробормотал мужик
"Well, I'll be..." the man muttered low,
И поднялся с пола в тот же миг,
And rose from the floor with a grunt, you know,
Стала за ноги его кусать
The head began to bite his legs with might,
Голова, и он упал опять.
And he fell again, losing the fight.
"Прочь сгинь, колобок,
"Get lost, you round thing,
Отцепись от ног".
Leave my legs alone, you sting!"
Но всё сильней кусала злая голова,
But the evil head bit harder still,
Мужика до слёз она довела.
Bringing the man to tears, against his will.
Чья-то тень мелькнула за окном,
A shadow flickered by the pane,
Безголовый тип ворвался в дом,
A headless figure burst in, insane,
Бошку беглую свою схватил,
He grabbed his runaway head with glee,
И себе на плечи посадил.
And placed it on his shoulders, you see.
Тут издал он крик:
Then he cried out loud,
"Извини, мужик".
"Sorry, old chap, I'm in a crowd."
И, руками голову свою держа,
And holding his head with his hands so tight,
Радосно смеясь, он убежал.
He ran away, laughing with all his might.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.