Paroles et traduction Король и Шут - Дайте людям рому!
Дайте людям рому!
Give the People Rum!
Крик
подобен
грому
- Дайте
людям
рому.
A
cry
like
thunder
- Give
the
people
rum.
Нужно
по-любому
Людям
выпить
рому.
By
all
means,
People
need
to
drink
rum.
Дамы
и
господа,
Право,
какой
пустяк,
Кончилась
вся
еда,
В
погребе
ром
иссяк.
Ladies
and
gentlemen,
Honestly,
what
a
trifle,
All
the
food
is
gone,
The
rum
in
the
cellar
has
run
dry.
На
дворе
Новый
Год,
Пятую
ночь
подряд
Ром
горожанин
пьёт,
Все
в
один
голос
вопят.
It's
New
Year's
Eve,
For
the
fifth
night
in
a
row
The
townsfolk
drink
rum,
Everyone
shouts
in
one
voice.
Крик
подобен
грому
- Дайте
людям
рому.
A
cry
like
thunder
- Give
the
people
rum.
Нужно
по-любому
Людям
выпить
рому.
By
all
means,
People
need
to
drink
rum.
Что
ты
гостям
суёшь,
Шахматы
и
лото?
What
are
you
offering
your
guests,
Chess
and
lotto?
Нас
ты
не
проведёшь,
Трактирщик
ты
или
кто?
You
won't
fool
us,
Are
you
a
tavern
keeper
or
what?
Где,
где,
где,
где
пианист?
Where,
where,
where,
where
is
the
pianist?
Под
роялем
спит!
He's
sleeping
under
the
piano!
У-у-у-у
скрипача
Голова
болит.
Ooh-ooh-ooh
the
violinist
Has
a
headache.
Весь,
весь,
весь
приличный
люд
Превратился
в
сброд.
All,
all,
all
the
decent
folk
Have
turned
into
a
rabble.
Не
унять
народ,
Здравствуй,
Новый
Год!
Can't
calm
the
people
down,
Happy
New
Year!
Гостям,
конечно,
нужен
ром,
А
он
прибудет
завтра
днём.
The
guests,
of
course,
need
rum,
And
it
will
arrive
tomorrow
afternoon.
На
старика
озлоблен
мир
- Прощай,
мой
маленький
трактир.
The
world
is
angry
with
the
old
man
- Farewell,
my
little
tavern.
Крик
подобен
грому
- Дайте
людям
рому.
A
cry
like
thunder
- Give
the
people
rum.
Нужно
по-любому
Людям
выпить
рому.
By
all
means,
People
need
to
drink
rum.
В
трактир
зашёл
аббат,
Ну,
да
и
шут
бы
с
ним,
Если
б
не
странный
факт
- То,
что
и
шут
был
с
ним.
The
abbot
entered
the
tavern,
Well,
and
the
jester
with
him,
If
not
for
a
strange
fact
- That
the
jester
was
with
him.
И,
оглядев
людей,
Пищу
сварили
всем
Из
шутовских
затей
И
Богословских
тем.
And,
looking
at
the
people,
They
cooked
food
for
everyone
From
the
jester's
tricks
And
Theological
themes.
Где,
где,
где,
где
пианист?
Where,
where,
where,
where
is
the
pianist?
Под
роялем
спит!
He's
sleeping
under
the
piano!
У-у-у-у
скрипача
Голова
болит.
Ooh-ooh-ooh
the
violinist
Has
a
headache.
Весь,
весь,
весь
приличный
люд
Превратился
в
сброд.
All,
all,
all
the
decent
folk
Have
turned
into
a
rabble.
Не
унять
народ,
Здравствуй,
Новый
Год!
Can't
calm
the
people
down,
Happy
New
Year!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.