Король и Шут - Жаль, нет ружья! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Король и Шут - Жаль, нет ружья!




Жаль, нет ружья!
It's a Pity, I Had No Gun!
- Признаюсь, братцы, вам: я дедушку любил.
- I confess, my dear, I loved my grandfather.
- Так он же бил тебя. - Клянусь, за дело бил!
- But he used to beat you. - I swear, he did it for a reason!
Он хоть и строгий был, зато меня учил -
He may have been strict, but he taught me well -
Все то, что знаю я - от деда получил.
Everything I know, I learned from my grandpa.
Ну, а когда хотелось баловаться мне,
Well, when I felt like being mischievous,
Так тут святое - врезать палкой по спине.
It was a sacred duty to get a whack with a stick on the back.
Не стало деда и мне грустно от того,
Grandpa's gone now, and I'm sad about it,
Что не хватает подзатыльников его.
I miss his cuffs on the back of my head.
- Так что же с дедушкой случилась за беда?
- So what misfortune befell your grandfather?
Ведь у него здоровье было хоть куда.
His health was as strong as an ox.
- Увы, охотников в округе нет теперь
- Alas, there are no hunters left in the area,
И стал все чаще нас лесной тревожить зверь.
And wild beasts started to bother us more often in the forest.
Я думал, сделаю из волка колбасу
I thought I'd make some wolf sausage,
Да где ж обидчика, найдешь теперь в лесу?!
But where can you find the offender in the woods now?!
Скрипели старые колеса у телеги,
The old wheels of the cart creaked,
Кобыла шлепала копытом по грязи.
The mare splashed her hooves through the mud.
Уставший дед курил и думал о ночлеге,
The tired grandpa smoked and thought about lodging,
Кобыле молвил он: Быстрей в село вези!
He said to the mare: Take me to the village faster!
Жаль, нет ружья!
It's a pity, I had no gun!
Но та тревожно в сторону леса поглядела.
But she looked anxiously towards the forest.
Волков почуяла, - смекнул, тот час же дед.
She sensed wolves, - grandpa figured it out right away.
Скачи галопом, коли жить не надоело,
Gallop, if you don't want to die,
Пока не выскочил лохматый наш сосед!
Before our shaggy neighbor jumps out!
Жаль, нет ружья!
It's a pity, I had no gun!
Свирепый хищник под вечер чертовски опасен!
A ferocious predator is damn dangerous in the evening!
А до села - немало верст!
And it's a long way to the village!
Путь в тумане кобыле не ясен!
The path in the fog is unclear to the mare!
Не ясен!
Unclear!
ГОНИ!
GO!
Но вдруг кобыла резко в сторону метнулась,
But suddenly the mare swerved sharply to the side,
Порвала вожжи и помчалась вихрем прочь.
Tore the reins and dashed away like a whirlwind.
Телега на бок в тот же миг перевернулась
The cart overturned in an instant
И дедушка был скушан в эту ночь...
And grandpa was eaten that night...
Жаль, нет ружья!
It's a pity, I had no gun!
Свирепый хищник под вечер чертовски опасен!
A ferocious predator is damn dangerous in the evening!
А до села - немало верст!
And it's a long way to the village!
Путь в тумане кобыле не ясен!
The path in the fog is unclear to the mare!
Не ясен!
Unclear!
ГОНИ!
GO!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.