Paroles et traduction Король и Шут - Инквизитор
Застыли
каменные
стены
подземелья
The
dungeon's
stone
walls
stand
frozen
and
still,
Слышны
повсюду
крики
ужаса
и
плач
Echoing
with
cries
of
terror
and
despair.
Шептал
под
нос
себе
мужик,
дрожа
с
похмелья
A
man,
trembling
with
a
hangover,
whispered
to
himself,
"В
моём
лице
теперь
у
Бога
есть
палач!"
"In
me,
God
has
found
his
executioner,
I
swear!"
Седой
монах
с
крестом
и
в
чёрном
одеянии
A
gray
monk
with
a
cross,
in
black
attire,
Спустившись
с
факелом
в
темницу,
произнёс:
Descended
with
a
torch
into
the
prison
and
declared:
"Все,
кто
здесь
есть,
должны
испытывать
страдания!
"All
who
reside
here
must
suffer
and
expire!
Я
слышу
Бога,
он
желает
ваших
слёз!"
I
hear
God's
voice;
he
desires
your
tears,
I've
heard!"
Ненавижу
смех!
I
despise
laughter!
Ненавижу
смех!
I
despise
laughter!
Зов
плотских
утех!
The
call
of
carnal
pleasure!
Люди,
вы
теряете
веру
People,
you
are
losing
faith,
Это
смертный
грех!
A
mortal
sin
to
embrace!
Если
спросишь,
я
при
чём!
If
you
ask
what's
my
role
in
this
play,
Я
караю
Божьим
мечом!
I
punish
with
God's
blade,
come
what
may!
Веры
нет,
ты
предал
её!
No
faith
remains,
you've
betrayed
it
all!
Горе
в
том
твоё!
Your
sorrow
is
your
downfall!
Плоть
- она
глупа!
The
flesh
is
foolish
and
weak,
Словно
скорлупа!
Like
a
fragile
eggshell,
meek!
Злом
бессмертный
дух
насыщая
With
evil,
the
immortal
spirit
it
feeds,
Божьего
раба
God's
servant,
lost
in
his
needs.
Если
спросишь,
я
при
чём!
If
you
ask
what's
my
role
in
this
play,
Я
караю
Божьим
мечом!
I
punish
with
God's
blade,
come
what
may!
Веры
нет,
ты
предал
её!
No
faith
remains,
you've
betrayed
it
all!
Горе
в
том
твоё!
Your
sorrow
is
your
downfall!
Люди,
верьте
нам!
People,
believe
in
our
might!
Плахам
и
кострам!
In
scaffolds
and
fires
burning
bright!
Только
боль
и
только
страданья
Only
pain
and
suffering's
sting,
Помогают
вам!
Can
true
salvation
bring!
Если
спросишь,
я
при
чём!
If
you
ask
what's
my
role
in
this
play,
Я
караю
Божьим
мечом!
I
punish
with
God's
blade,
come
what
may!
Веры
нет,
ты
предал
её!
No
faith
remains,
you've
betrayed
it
all!
Горе
в
том
твоё!
Your
sorrow
is
your
downfall!
Если
спросишь,
я
при
чём!
If
you
ask
what's
my
role
in
this
play,
Я
караю
Божьим
мечом!
I
punish
with
God's
blade,
come
what
may!
Веры
нет,
ты
предал
её!
No
faith
remains,
you've
betrayed
it
all!
Горе
в
том
твоё!
Your
sorrow
is
your
downfall!
Но
признаться
я
могу
лишь
себе
одному
But
I
confess,
only
to
myself
alone,
(Смерть,
страдания,
смерть,
мучения...)
(Death,
suffering,
death,
torment...)
Их
страданья
- тщеславию
дань
моему
Their
pain
is
a
tribute
to
my
ego,
I've
known.
(Смерть,
страдания,
смерть,
мучения...)
(Death,
suffering,
death,
torment...)
Каждой
ночью
истязаю
кнутом
свою
плоть
Every
night,
I
lash
my
own
flesh
with
a
whip,
(Смерть,
страдания,
смерть,
мучения...)
(Death,
suffering,
death,
torment...)
Только
похоть
я
никак
не
могу
побороть!
But
lust,
oh
lust,
I
cannot
resist
its
grip!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.