Paroles et traduction Король и Шут - Машина Смерти (Ария Ловетт И Мясника)
Машина Смерти (Ария Ловетт И Мясника)
The Death Machine (Aria Lovett And The Butcher)
Король
и
Шут
- Машина
смерти(Ария
Ловетт
и
Мясника)
The
King
and
the
Fool
- The
Death
Machine
(Aria
Lovett
and
the
Butcher)
ML
> Исполнители
> Король
и
Шут
> Тексты
и
ML
> Performers
> The
King
and
the
Fool
> Texts
and
переводы>
Машина
смерти(Ария
Ловетт
и
Мясника)
translations>
Death
Machine(Aria
Lovett
and
Butcher)
ЧЕЛОВЕК
ПОДЕЛИЛИСЬ
THE
PERSON
SHARED
Текст
песни
Король
и
Шут
- Машина
смерти(Ария
Ловетт
и
Мясника)
Lyrics
of
the
song
The
King
and
the
Fool
- The
Death
Machine
(Aria
of
Lovett
and
the
Butcher)
Новая
эпоха!
Век
машин!
A
new
era!
The
age
of
machines!
Он
достиг
невиданных
вершин…
He
has
reached
unprecedented
heights…
Технический
прогресс!
Technical
progress!
Ну-ка,
ну-ка!
Что
это
за
штука?
Come
on,
come
on!
What
is
this
thing?
Новая
покупка!
Это
мясорубка!
A
new
purchase!
It's
a
meat
grinder!
О,
чудо
из
чудес!
Oh,
the
miracle
of
miracles!
МЯСНИК
и
ХОР:
THE
BUTCHER
AND
THE
CHOIR:
Рубит
мясо,
режет
жилы,
мелет
кость.
He
cuts
meat,
cuts
veins,
grinds
bone.
Вот
такая
вот
производительность.
That's
the
performance.
Рубит!
Режет!
Мелет!
He's
chopping!
It
cuts!
Grinding!
Мы
поставим
агрегат
на
кухне!
We
will
put
the
unit
in
the
kitchen!
Толку
мало,
если
мясо
снова
стухнет…
It's
not
much
use
if
the
meat
goes
out
again…
Химический
процесс!
The
chemical
process!
Наука
и
прогресс
приносят
капитал.
Science
and
progress
bring
capital.
Скорее
агрегат
мне
разнесет
подвал!
Rather,
the
unit
will
blow
up
my
basement!
О,
чудо
из
чудес!
Oh,
the
miracle
of
miracles!
МЯСНИК
и
ХОР:
THE
BUTCHER
AND
THE
CHOIR:
Рубит
мясо,
режет
жилы,
мелет
кость.
He
cuts
meat,
cuts
veins,
grinds
bone.
Вот
такая
вот
производительность.
That's
the
performance.
Рубит!
Режет!
Мелет!
He's
chopping!
It
cuts!
Grinding!
Вы
слышали?
Прогресс!?!
Did
you
hear
that?
Progress!?!
А
мне
крутить
шарманку!
And
I
have
to
turn
a
hurdy-gurdy!
Тогда
уж
сразу
к
ней
купите
обезьянку!
Then
buy
a
monkey
for
her
right
away!
Какой
безумный
стресс!
What
an
insane
stress!
Не
перемелет
десять
мясорубок
с
мясником,
He
won
't
grind
ten
meat
grinders
with
a
butcher,
Все
то,
что
эта
леди
намолола
языком!
All
that
this
lady
has
said
with
her
tongue!
ХОР:
О,
чудо
из
чудес!
CHORUS:
Oh,
the
miracle
of
miracles!
МЯСНИК
и
ХОР:
THE
BUTCHER
AND
THE
CHOIR:
Рубит
мясо,
режет
жилы,
мелет
кость.
He
cuts
meat,
cuts
veins,
grinds
bone.
Вот
такая
вот
производительность.
That's
the
performance.
Рубит!
Режет!
Мелет!
He's
chopping!
It
cuts!
Grinding!
Мясник
заходит
к
Суинни
побриться,
разумеется
бесплатно,
ведь
о
The
butcher
comes
to
Swinney's
to
shave,
of
course
for
free,
because
oh
н
хозяин
дома.
Расслабившись
в
парикмахер
n
is
the
owner
of
the
house.
Relaxing
at
the
hairdresser
ском
кресле,
Мясник
хвастает,
что
получил
этот
дом
пр
In
his
chair,
the
Butcher
brags
that
he
got
this
house.
актически
даром,
благодаря
дру
actically
for
free,
thanks
to
others
жбе
с
судьей.
И
тут
Суинни
понимает,
кто
на
Talk
to
the
judge.
And
then
Swinney
realizes
who's
on
писал
на
него
когда-то
ложный
донос.
Бритва
замирает
у
горла
Мясника.
I
once
wrote
a
false
denunciation
against
him.
The
razor
freezes
at
the
Butcher's
throat.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.