Мёртвый Анархист (Из сериала «Король и Шут»)
Toter Anarchist (Aus der Fernsehserie „Korol i Shut“)
Ослепший
старый
маг
Ein
erblindeter
alter
Magier
Ночью
по
лесу
бродил
Wandelte
nachts
durch
den
Wald
На
кладбище
разлил
Auf
dem
Friedhof
verschüttete
er
Он
волшебный
эликсир
Einen
magischen
Elixier
И
лишь
проговорил
Und
sprach
nur
"Что
ж
я,
старый,
натворил!"
"Was
habe
ich,
Alter,
nur
angerichtet!"
Трупы
оживали,
землю
разрывали
Die
Leichen
erwachten,
gruben
die
Erde
auf
Всюду
выползали,
дико
бушевали
Krochen
überall
hervor,
tobten
wild
Глотки
рвали,
всё
вокруг
ломали
Rissen
sich
die
Kehlen
auf,
zerstörten
alles
um
sich
herum
Рвали
свою
плоть
Rissen
ihr
Fleisch
Это
место,
люди
не
любили
Diesen
Ort
mochten
die
Leute
nicht
Потому
что
здесь
гадов
хоронили
Weil
hier
Schurken
begraben
wurden
Все
они
водку
пили
Sie
alle
tranken
Wodka
Проклятыми
были
Waren
verflucht
Среди
ублюдков
шёл
артист
Unter
den
Mistkerlen
ging
ein
Künstler
В
кожаном
плаще,
мёртвый
анархист
Im
Ledermantel,
ein
toter
Anarchist
Крикнул
он:
"Хой!
Челюсть
долой!"
Er
rief:
"Hey!
Kiefer
weg!"
Трупов
вёл
он
за
собой
Er
führte
die
Leichen
hinter
sich
her
Бешено
в
деревню
мёртвые
ворвались!
Die
Toten
stürmten
wild
ins
Dorf!
В
свете
фонарей
рожи
показались
Im
Licht
der
Laternen
erschienen
Fratzen
Дрались
и
по
полной
отрывались
Sie
kämpften
und
tobten
sich
voll
aus
Шли
дома
громить
Zogen
los,
um
Häuser
zu
zerstören
Взяли
люди
топоры
и
вилы
Die
Leute
nahmen
Äxte
und
Mistgabeln
Мертвецов
загнать
в
свои
могилы
Um
die
Toten
in
ihre
Gräber
zurückzutreiben
Но
на
это
не
хватило
силы
Aber
dazu
reichte
ihre
Kraft
nicht
aus
Трупов
не
убить!
Die
Leichen
sind
nicht
zu
töten!
Среди
ублюдков
шёл
артист
Unter
den
Mistkerlen
ging
ein
Künstler
В
кожаном
плаще,
мёртвый
анархист
Im
Ledermantel,
ein
toter
Anarchist
Крикнул
он:
"Хой!
Челюсть
долой!"
Er
rief:
"Hey!
Kiefer
weg!"
Трупов
вёл
он
за
собой
Er
führte
die
Leichen
hinter
sich
her
Был
на
руке
застывший
фак
Auf
seiner
Hand
war
ein
erstarrter
Fuckfinger
Из
кармана
торчал
пиратский
флаг
Aus
seiner
Tasche
ragte
eine
Piratenflagge
Зомби
всю
ночь
кричали:
"Хой!
Die
Zombies
schrien
die
ganze
Nacht:
"Hey!
Мы,
анархисты,
народ
не
злой!"
Wir
Anarchisten
sind
kein
böses
Volk!"
Что
за
наваждение!
Без
предупреждения
Was
für
ein
Wahn!
Ohne
Vorwarnung
На
отрока
напали,
сильно
напугали
Griff
man
den
Jüngling
an,
erschreckte
ihn
sehr
Смеялись
и
толкались,
парнишку
заставляли
Lachte
und
stieß
ihn,
zwang
den
Burschen
Пого
танцевать!
Pogo
zu
tanzen!
Что
есть
мочи
женщины
визжали
Die
Frauen
kreischten
aus
Leibeskräften
И
крестьяне
в
панике
бежали
Und
die
Bauern
rannten
in
Panik
davon
Трупы
дохли
и
снова
оживали
Die
Leichen
starben
und
erwachten
wieder
zum
Leben
Ржали
людям
вслед
Lachten
den
Leuten
hinterher
Среди
ублюдков
шёл
артист
Unter
den
Mistkerlen
ging
ein
Künstler
В
кожаном
плаще,
мёртвый
анархист
Im
Ledermantel,
ein
toter
Anarchist
Крикнул
он:
"Хой!
Челюсть
долой!"
Er
rief:
"Hey!
Kiefer
weg!"
Трупов
вёл
он
за
собой
Er
führte
die
Leichen
hinter
sich
her
Был
на
руке
застывший
фак
Auf
seiner
Hand
war
ein
erstarrter
Fuckfinger
Из
кармана
торчал
пиратский
флаг
Aus
seiner
Tasche
ragte
eine
Piratenflagge
Зомби
всю
ночь
кричали:
"Хой!
Die
Zombies
schrien
die
ganze
Nacht:
"Hey!
Мы,
анархисты,
народ
не
злой!"
Wir
Anarchisten
sind
kein
böses
Volk!"
А
в
жизни
артист
весёлым
был
Im
Leben
war
der
Künstler
ein
lustiger
Mensch,
meine
Süße
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mikhail Gorshenev, Andrey Sergeevich Knyazev
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.