Король и Шут - Мёртвый анархист - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Король и Шут - Мёртвый анархист




Мёртвый анархист
The Dead Anarchist
Ослепший старый маг ночью по лесу бродил.
A blind old mage wandered through the forest at night.
На кладбище разлил он волшебный эликсир.
He spilled a magic elixir in the cemetery.
И лишь проговорил: Что ж я старый натворил?
And just muttered: "What have I, old fool, done?"
Трупы оживали - землю разрывали,
Corpses came alive - tearing the earth apart,
Всюду выползали дико бушевали
Crawling out everywhere, wildly raging,
Глотки драли, все вокруг ломали,
Tearing their throats, breaking everything around,
Рвали свою плоть.
Ripping their own flesh.
Это место люди не любили,
People didn't like this place,
Потому что здесь гадов хоронили.
Because villains were buried here.
Все они водку пили,
They all drank vodka,
Проклятыми были.
They were all damned.
Среди ублюдков шел артист,
Among the bastards walked an artist,
В кожаном плаще - мертвый анархист.
In a leather coat - a dead anarchist.
Крикнул он Хой!, челюсть долой.
He shouted "Hey!", jaw dropped down.
Трупов вел он за собой.
He led the corpses behind him.
Бешено в деревню мертвые ворвались,
The dead rushed into the village madly,
В свете фонарей рожи показались.
Their faces appeared in the light of the lanterns.
Дрались и по полной отрывались,
They fought and had a blast,
Шли дома громить.
They went to smash houses.
Взяли люди топоры и вилы -
People took axes and pitchforks -
Мертвецов загнать в свои могилы.
To drive the dead back into their graves.
Но на это не хватило силы -
But they didn't have the strength for it -
Трупов не убить!
The corpses cannot be killed!
Среди ублюдков шел артист,
Among the bastards walked an artist,
В кожаном плаще - мертвый анархист.
In a leather coat - a dead anarchist.
Крикнул он Хой!, челюсть долой.
He shouted "Hey!", jaw dropped down.
Трупов вел он за собой.
He led the corpses behind him.
Был на руке застывший fuck,
There was a frozen "fuck" on his hand,
Из кармана торчал пиратский флаг.
A pirate flag stuck out of his pocket.
Зомби всю ночь кричали: Хой!
Zombies all night shouted: "Hey!"
Мы анархисты - народ не злой!
We are anarchists - not evil folk!"
Что за наважденье без предупрежденья
What a nightmare without warning,
А вот так напали - сильно напугали
They attacked like this - scared everyone badly,
Смеялись и толкались, парнишку заставляли
They laughed and pushed, forced a boy
Пого танцевать.
To dance the pogo.
Что есть мочи женщины визжали
Women screamed at the top of their lungs,
И крестьяне в панике бежали.
And peasants ran in panic.
Трупы дохли, снова оживали,
The corpses died, came back to life again,
Ржали людям вслед.
Laughed at the people as they fled.
Среди ублюдков шел артист,
Among the bastards walked an artist,
В кожанном плаще - мертвый анархист.
In a leather coat - a dead anarchist.
Крикнул он Хой!, челюсть долой.
He shouted "Hey!", jaw dropped down.
Трупов вел он за собой.
He led the corpses behind him.
Был на руке застывший fuck,
There was a frozen "fuck" on his hand,
Из кармана торчал пиратский флаг.
A pirate flag stuck out of his pocket.
Зомби всю ночь кричали: Хой!
Zombies all night shouted: "Hey!"
Мы анархисты - народ не злой!
We are anarchists - not evil folk!"
В жизни артист веселым был
The artist was cheerful in life,
И нажраться он всегда любил.
And he always loved to get drunk.
Утро крестьянам помогло -
Morning helped the peasants -
Солнце трупы за полчаса сожгло.
The sun burned the corpses in half an hour.
Но в тишине ночной
But in the silence of the night,
В подвале кто-то рявкнул:
Someone roared in the basement:
Хой!
Hey!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.