Paroles et traduction Король и Шут - На краю
Хватит
претворяться
живым,
Enough
pretending
to
be
alive,
Когда
все
вокруг,
мертвы...
Когда
все
мертвы.
When
everyone
around
is
dead...
When
everyone
is
dead.
Умерли
давно,
те
кого
я
любил...
Those
I
loved
died
long
ago...
И
кем
был
я
любим,
что
ж
прощайте...
And
by
whom
I
was
loved,
so
farewell...
С
двух
сторон
сгорела,
сожжена
моя
свеча.
My
candle
has
burned
down
on
both
sides,
burned
to
ashes.
Как
все
потемнело,
небо
и
земля
прощай.
How
everything
has
darkened,
farewell
to
the
sky
and
the
earth.
Здесь
я
вижу
смерть!
Вижу
свет,
Here
I
see
death!
I
see
light,
Как
видят
свет,
как
свет
звезды!
As
they
see
the
light,
like
the
light
of
a
star!
Как
свет
любви,
которой
нет!
Like
the
light
of
love,
which
is
gone!
Она
ушла!
Она
завет,
меня
во
мрак!
It
has
left!
It
beckons
me
into
the
darkness!
Уходит
боль,
уходит
страх,
пусть
будет
так!
The
pain
leaves,
the
fear
leaves,
so
be
it!
С
двух
сторон
сгорела,
сожжена
моя
свеча.
My
candle
has
burned
down
on
both
sides,
burned
to
ashes.
Мне
осталось
сделать
шаг,
и
этот
Мир
- прощай.
I
have
one
step
left
to
take,
and
this
World
- farewell.
Здесь
я
вижу
смерть!
Вижу
свет,
Here
I
see
death!
I
see
light,
Как
видят
свет,
как
свет
звезды!
As
they
see
the
light,
like
the
light
of
a
star!
Как
свет
любви,
которой
нет!
Like
the
light
of
love,
which
is
gone!
Она
ушла!
Она
завет,
меня
во
мрак!
It
has
left!
It
beckons
me
into
the
darkness!
Остался
шаг,
всего
лишь
шаг,
последний
шаг...
One
step
remains,
just
one
step,
the
last
step...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Лучшее
date de sortie
04-10-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.