У
тихого
пруда
она
гулять
любила
By
the
quiet
pond,
she
loved
to
take
a
stroll,
За
нею
наблюдал
я
с
дуба
каждый
день
I
watched
her
from
the
oak
tree
every
day.
Я
чувствовал,
что
к
ней
в
моём
сердце
что-то
было
I
felt
something
for
her
stir
within
my
soul,
И
это
с
каждым
днём
становилось
всё
сильней
And
with
each
passing
day,
it
grew
more
intense
in
every
way.
И
ничего
на
свете
не
было
чудесней
And
nothing
in
the
world
was
more
divine,
Как
радоваться
ей,
любить
и
тосковать
Than
to
rejoice
in
her,
to
love,
and
to
yearn.
И
пpячacь
зa
лиcтвoй
тиxo
cлyшaть
eё
пecни
And
hiding
behind
the
leaves,
to
softly
hear
her
sing,
И
иногда
чуть-чуть
осторожно
подпевать
And
sometimes,
ever
so
gently,
to
hum
along.
- Ах,
какой
смешной
и
наивный
парень
- Oh,
what
a
funny
and
naive
young
man,
Думает,
что
не
замечаю
я
его
He
thinks
I
don't
notice
him
at
all.
- Как
она
мила
- How
lovely
she
is,
- Ведь
любит
точно,
знаю
- He
loves
me,
I
know
it's
true,
- С
ума
меня
свела
- She's
driven
me
mad,
- Зачем
он
прячется,
для
чего?
- Why
does
he
hide,
what's
the
point?
- Птицы
в
небесах
летают
- Birds
soar
in
the
skies
above,
Опавший
лист
зелёный
по
воде
плывёт
A
fallen
green
leaf
floats
upon
the
water's
face,
А
я
все
не
понимаю,
о
ком
она
у
дуба
каждый
день
поёт
And
I
still
don't
understand,
who
she
sings
about
by
the
oak
each
day.
Лай-лай-лай-лай
Woof-woof-woof-woof
Лай-лай-лай-лай
Woof-woof-woof-woof
И
к
дереву
она
всё
ближе
подходила
And
closer
to
the
tree
she
came,
Из
луговых
цветов
плела
себе
венок
Weaving
a
wreath
of
meadow
flowers
bright.
И
пальцем
на
воде
она
буквы
выводила
With
her
finger
on
the
water,
she
wrote
letters,
a
name,
Ни
слова
разобрать
к
сожалению
я
не
мог
But
unfortunately,
I
couldn't
decipher
a
single
word
in
sight.
Но
вдруг
раздался
хруст,
и
сук
мой
надломился
But
then
there
was
a
crack,
and
my
branch
gave
way,
И
вместе
с
ним
я
в
пруд
свалился
в
тот
же
миг
And
with
it,
I
tumbled
into
the
pond
that
very
day.
Едва
не
утонул,
на
всю
жизнь
воды
напился
I
almost
drowned,
drank
water
for
a
lifetime,
I
say,
Я
выплыл
кое-как,
сел
на
камень
и
поник
I
somehow
swam
out,
sat
on
a
rock,
and
hung
my
head
in
dismay.
- Ах,
какой
смешной
и
наивный
парень
- Oh,
what
a
funny
and
naive
young
man,
Думает,
что
не
замечаю
я
его
He
thinks
I
don't
notice
him
at
all.
- Как
она
мила
- How
lovely
she
is,
- Ведь
любит
точно,
знаю
- He
loves
me,
I
know
it's
true,
- С
ума
меня
свела
- She's
driven
me
mad,
- Зачем
он
прячется,
для
чего?
- Why
does
he
hide,
what's
the
point?
- Птицы
в
небесах
летают
- Birds
soar
in
the
skies
above,
Опавший
лист
зелёный
по
воде
плывёт
A
fallen
green
leaf
floats
upon
the
water's
face,
А
я
все
не
понимаю,
о
ком
она
у
дуба
каждый
день
поёт
And
I
still
don't
understand,
who
she
sings
about
by
the
oak
each
day.
Лай-лай-лай-лай
Woof-woof-woof-woof
Лай-лай-лай-лай
Woof-woof-woof-woof
Но
со
спины
моей
сняла
она
кувшинку
But
from
my
back,
she
took
a
water
lily
white,
Приставила
к
своим
роскошным
волосам
Placed
it
upon
her
luxurious
hair
so
bright.
И
на
лице
увидел
я
милую
улыбку
And
on
her
face,
I
saw
a
sweet
smile's
light,
Чего
там
говорить,
улыбнулся
я
и
сам
What
can
I
say,
I
smiled
myself,
with
all
my
might.
- Ах,
какой
смешной
и
наивный
парень
- Oh,
what
a
funny
and
naive
young
man,
Думает,
что
не
замечаю
я
его
He
thinks
I
don't
notice
him
at
all.
- Как
она
мила
- How
lovely
she
is,
- Ведь
любит
точно,
знаю
- He
loves
me,
I
know
it's
true,
- С
ума
меня
свела
- She's
driven
me
mad,
- Зачем
он
прячется,
для
чего?
- Why
does
he
hide,
what's
the
point?
- Птицы
в
небесах
летают
- Birds
soar
in
the
skies
above,
Опавший
лист
зелёный
по
воде
плывёт
A
fallen
green
leaf
floats
upon
the
water's
face,
А
я
все
не
понимаю,
о
ком
она
у
дуба
каждый
день
поёт
And
I
still
don't
understand,
who
she
sings
about
by
the
oak
each
day.
Лай-лай-лай-лай
Woof-woof-woof-woof
Лай-лай-лай-лай
Woof-woof-woof-woof
Лай-лай-лай-лай
Woof-woof-woof-woof
Лай-лай-лай-лай
Woof-woof-woof-woof
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.