Paroles et traduction Король и Шут - Неупокоенный
Неупокоенный
The Unquiet One
Как
можно
призрачной
мечтою
греться
How
can
you
warm
yourself
with
a
ghostly
dream
И
спать
спокойно,
глубоко
дыша?
And
sleep
peacefully,
breathing
deeply?
Когда
от
боли
в
клочья
рвётся
сердце
When
pain
tears
your
heart
to
shreds
И
жаждой
мести
сожжена
душа?
And
thirst
for
revenge
burns
your
soul?
Хотел
бы
я
спокойным
сном
забыться
I
wish
I
could
forget
myself
in
a
peaceful
sleep
Посметь
смеяться
и
мечтать
посметь...
Dare
to
laugh
and
dare
to
dream...
И
чтоб
на
розовом
рассвете
птицы
And
for
the
birds
to
sing,
even
at
rosy
dawn
Хотя
бы
пели
не
про
смерть!
At
least
not
about
death!
(Но
тугой
удавкой
ворот
сжимает
горло
мне...)
(But
the
tight
noose
chokes
my
throat...)
Покуда
мы
плывём
по
воле
рока
For
as
long
as
we
sail
at
the
mercy
of
fate
Покуда
главный
не
повержен
враг
For
as
long
as
the
main
enemy
is
not
defeated
Косые
молнии
грозы
далёкой
The
oblique
lightning
of
a
distant
thunderstorm
Мерцаньем
бритвы
разрезают
мрак...
Cuts
through
the
darkness
with
the
shimmer
of
a
blade...
Когда
объято
всё
вокруг
бедою
When
everything
around
is
engulfed
in
misery
И
промедлению
растёт
цена
And
the
price
of
procrastination
grows
То
нам
с
тобой
не
найти
покоя
Then
you
and
I
will
find
no
peace
Покуда
месть
не
свершена!
Until
revenge
is
done!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Лучшее
date de sortie
04-10-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.