Король и Шут - Неупокоенный - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Король и Шут - Неупокоенный




Неупокоенный
The Unquiet One
Как можно призрачной мечтою греться
How can you warm yourself with a ghostly dream
И спать спокойно, глубоко дыша?
And sleep peacefully, breathing deeply?
Когда от боли в клочья рвётся сердце
When pain tears your heart to shreds
И жаждой мести сожжена душа?
And thirst for revenge burns your soul?
Хотел бы я спокойным сном забыться
I wish I could forget myself in a peaceful sleep
Посметь смеяться и мечтать посметь...
Dare to laugh and dare to dream...
И чтоб на розовом рассвете птицы
And for the birds to sing, even at rosy dawn
Хотя бы пели не про смерть!
At least not about death!
(Но тугой удавкой ворот сжимает горло мне...)
(But the tight noose chokes my throat...)
Покуда мы плывём по воле рока
For as long as we sail at the mercy of fate
Покуда главный не повержен враг
For as long as the main enemy is not defeated
Косые молнии грозы далёкой
The oblique lightning of a distant thunderstorm
Мерцаньем бритвы разрезают мрак...
Cuts through the darkness with the shimmer of a blade...
Когда объято всё вокруг бедою
When everything around is engulfed in misery
И промедлению растёт цена
And the price of procrastination grows
То нам с тобой не найти покоя
Then you and I will find no peace
Покуда месть не свершена!
Until revenge is done!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.