Король и Шут - Пивной череп - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Король и Шут - Пивной череп




Пивной череп
Beer Skull
Шелестит листва, в лесу шипит змея
The leaves rustle, a snake hisses in the forest,
Плывут по небу облака, высоко луна!
Clouds float across the sky, the moon is high!
У пруда я их встретил, парни пили и ели
By the pond I met them, guys were drinking and eating
Веселый пир в глуши лесной
A merry feast in the forest's hush
Выпить все хотят со мной
They all want to drink with me, dear
Выпей, с нами пива, парень,
Have a beer with us, girl,
Не стесняйся, пей скорей!
Don't be shy, drink up!
И ты поверь, уж мы-то знаем
And believe us, we know a thing or two
Толк в напитках,
About drinks,
Пей скорей! Пей, не жалей!
Drink up! Don't hold back!
Уклоняться не стал я, выпил странного пива
I didn't resist, drank the strange beer
Плывут по небу облака понесло меня.
Clouds float across the sky I'm getting carried away.
Голова летит моя над землей.
My head flies above the ground.
Руки, ноги попрощались со мной.
My arms and legs said goodbye.
А позже тело улетело, Боже, как это надоело!
And later my body flew away, God, how tiring!
Выпей, с нами пива, парень,
Have a beer with us, girl,
Не стесняйся, пей скорей!
Don't be shy, drink up!
И ты поверь, уж мы-то знаем
And believe us, we know a thing or two
Толк в напитках,
About drinks,
Пей скорей! Пей, не жалей!
Drink up! Don't hold back!
Говорила мне мать не зря:
Mother told me for a reason:
Пить с чужими, сынок нельзя!
You shouldn't drink with strangers, son!
С людьми еще туда-сюда,
With humans it's alright,
С демонами - никогда!
But with demons never!
Выпей, с нами пива, парень,
Have a beer with us, girl,
Не стесняйся, пей скорей!
Don't be shy, drink up!
И ты поверь, уж мы-то знаем
And believe us, we know a thing or two
Толк в напитках,
About drinks,
Пей скорей! Пей, не жалей!
Drink up! Don't hold back!
Сувенир теперь моя голова
Now my head is a souvenir
Гладкий череп в нем живые глаза
A smooth skull with living eyes
Замечательная пепельница, много денег стоит она
A wonderful ashtray, it's worth a lot of money
Я нынче строг к себе, друзья
I'm strict with myself these days, my dear
Пиво пьют без меня.
They drink beer without me.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.