Король и Шут - Проклятый дом - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Король и Шут - Проклятый дом




Проклятый дом
The Cursed House
В заросшем парке
In the overgrown park,
Стоит старинный дом
Stands an ancient house,
Забиты окна
Windows boarded up,
И мрак царит
And darkness reigns,
Извечно в нем
Eternally within.
Сказать я пытался
I tried to say,
Чудовищ нет на земле
There are no monsters on Earth,
Но тут же раздался
But then a voice rang out,
Ужасный голос во мгле
A terrible voice in the gloom,
Голос во мгле
A voice in the gloom.
Мне больно видеть белый свет
It pains me to see the white light,
Мне лучше в полной темноте
I'm better off in complete darkness,
Я очень много много лет
For many, many years,
Мечтаю только о еде
I dream only of food,
Мне слишком тесно взаперти
I'm too cramped in confinement,
И я мечтаю об одном
And I dream of only one thing,
Скорей свободу обрести
To quickly find freedom,
Прогрызть свой ветхий старый дом
To gnaw through my old, dilapidated house,
Проклятый старый дом
The cursed old house.
Был дед да помер
There was an old man, then he died,
Слепой и жутко злой
Blind and terribly angry,
Никто не вспомнил о нем
No one remembered him,
C зимы холодной той
Since that cold winter.
Соседи не стали
The neighbors didn't,
Его тогда хоронить
Bury him then,
Лишь доски достали
They just got some boards,
Решили заколотить двери и окна
Decided to nail up the doors and windows.
Мне больно видеть белый свет
It pains me to see the white light,
Мне лучше в полной темноте
I'm better off in complete darkness,
Я очень много много лет
For many, many years,
Мечтаю только о еде
I dream only of food,
Мне слишком тесно взаперти
I'm too cramped in confinement,
И я мечтаю об одном
And I dream of only one thing,
Скорей свободу обрести
To quickly find freedom,
Прогрызть свой ветхий старый дом
To gnaw through my old, dilapidated house,
Проклятый старый дом
The cursed old house.
И это место стороной
And this place is avoided,
Обходит сельский люд
By the village folk,
И суеверные твердят
And the superstitious say,
Там призраки живут
That ghosts live there.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.