Король и Шут - С тех пор как он ушёл - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Король и Шут - С тех пор как он ушёл




С тех пор как он ушёл
Since He Left
Он в лес уходил, и ей говорил,
He went into the woods, and to her he said,
Он ей с улыбкой нежно говорил:
With a gentle smile, to her he said:
У окошка сиди и орешки грызи,
Sit by the window and crack some nuts,
Меня ты к вечеру сегодня жди.
Wait for me by evening, that's a must.
С тех пор, как он ушел,
Since he left,
Лет десять прошло.
Ten years have passed.
Всюду парень был,
The guy was everywhere,
Весело он жил,
He lived a life so fair,
Но по дому загрустил...
But for home, he felt despair...
Детка, как дела? Как ты тут жила?
Darling, how are things? How have you been?
Чего сидишь в молчанье у окна?
Why do you sit in silence by the windowpane?
Не злись на меня, задержался я
Don't be mad at me, I was delayed,
И понял нет мне счастья без тебя.
And realized I have no happiness without you, I say.
С тех пор, как он ушел,
Since he left,
Лет десять прошло.
Ten years have passed.
Всюду парень был,
The guy was everywhere,
Весело он жил,
He lived a life so fair,
Но по дому загрустил.
But for home, he felt despair.
Подругу за руку взял
He took his girlfriend by the hand,
И страстно обнял.
And embraced her with passion grand.
С девушкой тогда
With the girl then,
Произошла беда -
A tragedy befell -
В пыль рассыпалась она!
She crumbled to dust, oh well!
Что с ней, что с ней?
What's with her, what's with her?
Не верил парень глазам.
The guy couldn't believe his eyes, a blur.
В кучку пыль сложил,
He gathered the dust in a pile,
В банку положил,
Placed it in a jar, with a smile,
И до смерти с нею жил.
And lived with her until his final mile.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.