Король и Шут - Сказка про дракона - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Король и Шут - Сказка про дракона




Сказка про дракона
Tale of the Dragon
Парень к девушке пришел,
I came to you, my dear,
Посмотрел в ее глаза:
Looked into your eyes so clear:
Подари, подари ночь с тобой!
Give me, oh give me, a night with you!
Ночь с тобой подари - он сказал,
A night with you, I implore,
Он сказал.
I said, and nothing more.
Но отвечала она:
But you answered with a sigh,
Я б с тобой ночь провела,
I'd spend the night, but I can't lie,
Но ужасный дракон
A fearsome dragon, you see,
Всегда следит за мной!
Keeps a watchful eye on me!
Он расправится с тобою!
He'll tear you apart, it's true!
И ей парень говорил:
But I told you, my sweet,
В сказки, милая, не верю я!
In fairytales, I don't believe!
Меня жди, меня жди в эту ночь,
Await me, await me tonight,
Жди меня, жди меня у себя,
Wait for me, wait for me, my light,
У себя!
At your place, just you and I!
Но отвечала она:
But you answered with a sigh,
Я б с тобой ночь провела,
I'd spend the night, but I can't lie,
Но ужасный дракон
A fearsome dragon, you see,
Всегда следит за мной!
Keeps a watchful eye on me!
Он расправится с тобою!
He'll tear you apart, it's true!
Ночка темная была,
The night was dark and deep,
Парня встретила она:
You met me, secrets to keep:
Уходи, уходи, прошу тебя!
Go away, go away, I implore,
Сохрани, сохрани ты себя,
Save yourself, and ask no more,
Ты себя!
Save yourself from this plight!
Но ей ответил парень:
But I answered, filled with might,
Нет, я упрямый, упрямый!
No, I'm stubborn, it's my right!
И с дубинкой в тот же миг,
With a club, in that very tick,
Вышел очень злой мужик
Out came a man, quite thick,
Дочь кричит: Не надо, папа!
Daughter cries: "No, Father, don't!"






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.