Paroles et traduction Коста Лакоста - Алые водопады
Алые водопады
Crimson Waterfalls
Лакоста
"За"?
Lacosta
"For"?
Нет,
Лакоста
"Против!"
No,
Lacosta
"Against!"
Останови,
попробуй,
неудержимым
воды
потоком
Try
to
stop
me,
if
you
can,
an
irresistible
flood
Не
пытайся
меня
заметить
и
в
океане
жить
по
законам
Don't
try
to
notice
me
again
and
live
in
the
ocean
by
the
rules
Ты
не
слышишь
мой
шёпот
снова,
в
этом
море
растает
холод
You
don't
hear
my
whisper
again,
the
cold
will
melt
in
this
sea
Вместо
суеты
видишь
горы.
Я
унесу
на
дно
целый
город!
Instead
of
the
vanity,
you
see
mountains.
I
will
wash
away
a
whole
town
to
the
bottom!
Останови,
попробуй!
(Я!)
Я
не
такой
же,
как
ты
(ты)
Try
to
stop
me,
if
you
can!
(I'm!)
I'm
not
like
you
(you)
Нашей
воды
по
горло.
(Я!)
Тело
уже
не
болит
(ты)
Your
water
is
up
to
here.
(I'm!)
My
body
doesn't
ache
anymore
(you)
Останови,
попробуй!
Я
не
такой
же,
как
ты
Try
to
stop
me,
if
you
can!
I'm
not
like
you
Нашей
воды
по
горло
Your
water
is
up
to
here
Потоком
воды
вниз,
алыми
водопадами
Down
the
stream
of
water,
with
crimson
waterfalls
Отпусти
меня,
и
наши
звёзды
падают
Let
me
go,
and
our
stars
are
falling
Наши
звёзды
падают
потоком
воды
вниз
Our
stars
are
falling
down
the
stream
of
water
Я
падаю,
мы
падаем
I'm
falling,
we're
falling
Потоком
воды
вниз,
алыми
водопадами
Down
the
stream
of
water,
with
crimson
waterfalls
Отпусти
меня,
и
наши
звёзды
падают
Let
me
go,
and
our
stars
are
falling
Наши
звёзды
падают
потоком
воды
вниз
Our
stars
are
falling
down
the
stream
of
water
Я
падаю,
мы
падаем
I'm
falling,
we're
falling
Я
словно
сёрфом
пролетаю
по
тебе
I
fly
through
you
like
surfing
По
твоей
коже
проведу
холодным
пальцем
I
will
run
my
cold
finger
along
your
skin
Нам
интересно
проводить
эксперимент
We're
interested
in
carrying
out
the
experiment
Ты
снова
таешь,
закрутившись
на
мне
танцем
You
melt
again,
spinning
around
me
in
a
dance
Алыми
водопадами,
алыми
водопадами
With
crimson
waterfalls,
with
crimson
waterfalls
Алыми
водопадами,
алыми
водопадами
With
crimson
waterfalls,
with
crimson
waterfalls
И
снова
пусть
бьют
о
берега
волны
And
let
the
waves
beat
against
the
shore
again
Твоей
воды
сегодня
полон
Your
water
is
full
today
Потоком
воды
вниз,
алыми
водопадами
Down
the
stream
of
water,
with
crimson
waterfalls
Отпусти
меня,
и
наши
звёзды
падают
Let
me
go,
and
our
stars
are
falling
Наши
звёзды
падают
потоком
воды
вниз
Our
stars
are
falling
down
the
stream
of
water
Я
падаю,
мы
падаем
I'm
falling,
we're
falling
Потоком
воды
вниз,
алыми
водопадами
Down
the
stream
of
water,
with
crimson
waterfalls
Отпусти
меня,
и
наши
звёзды
падают
Let
me
go,
and
our
stars
are
falling
Наши
звёзды
падают
потоком
воды
вниз
Our
stars
are
falling
down
the
stream
of
water
Я
падаю,
мы
падаем
I'm
falling,
we're
falling
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Konstantin Bondarenko, Georgii Polezhaev
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.