Paroles et traduction Кравц - А вот и я
Один
мой
друг
сказал
A
friend
of
mine
once
said
Что
если
хоть
один
чел
в
тусе
гнилой
That
if
even
one
dude
in
the
crew
is
rotten
Он
всех
потянет
за
собой
He'll
drag
everyone
down
with
him
Как
яблоко
гнилое
с
одной
стороны
Like
a
bad
apple
on
one
side
Не
отрежешь,
все
прогниет
изнутри
If
you
don't
cut
it
off,
everything
will
rot
from
within
Я
и
мои
пацаны
с
некоторых
пор
Me
and
my
boys,
for
some
time
now
Четко
знаем
что
такое
разговор
Clearly
know
what
a
conversation
is
Я
смотрю
ты
борзый
I
see
you're
bold
Настрой
острый,
мы
ответим
на
любой
вопрос
твой
быстро
Your
attitude
is
sharp,
we'll
answer
any
of
your
questions
quickly
Не
настаивай,
иначе
твой
снеговик
может
растаять
и
превратится
в
лужу
Don't
push
it,
otherwise
your
snowman
might
melt
and
turn
into
a
puddle
В
твоих
глазах,
между
твоих
ног
я
лужу
вижу
In
your
eyes,
between
your
legs,
I
see
a
puddle
Это
не
ты,
это
твой
образ
It's
not
you,
it's
your
image
Он
сьел
уже
твой
образ
It
has
already
eaten
your
image
Он
уже
сьел
всю
твою
духовность
It
has
already
eaten
all
your
spirituality
Не
осталось
нихрена
There's
nothing
left
С
умным
человеком
вдвоем
ты
можешь
выдавить
лишь
Е-е-е-е!
With
a
smart
person,
together
you
can
only
squeeze
out
E-e-e-e!
Ты
имел
ввиду
я
деградировал
когда
мутил
по
квартирам
You
meant
I
degraded
when
I
was
hooking
up
in
apartments
План
мой,
ничем
не
занимал
кроме
как
полный
гар
My
plan
was
occupied
with
nothing
but
a
full
bowl
Ты
думал
о
наварах,
не
ходил
на
семинары
You
were
thinking
about
profits,
not
attending
seminars
Да,
у
меня
не
понаслышке
похожая
история
Yeah,
I
have
a
similar
story
firsthand
Но
я
всегда
хотел
толкать
что
то
более
или
менее
глобальное
But
I
always
wanted
to
push
something
more
or
less
global
Чем
спальни
или
тот
факт
что
за
остав
мы
мутим
с
пацанами
Than
bedrooms
or
the
fact
that
we
party
with
the
guys
after
the
show
Да,
да,
я
крутой,
и
настолько
же
круты,
те
кто
со
мной
Yeah,
yeah,
I'm
cool,
and
just
as
cool
are
those
who
are
with
me
Да,
да,
он
крутой,
и
еще
круче,
те
кто
со
мной
Yeah,
yeah,
he's
cool,
and
even
cooler
are
those
who
are
with
me
А
знали
ли
вы
что
Кравц
- это
репер,
авиаплан
на
пузе
пепел
Did
you
know
that
Kravts
is
a
rapper,
an
airplane
with
ashes
on
its
belly
Пафнути,
пафнути...
Boom,
boom...
А
вот
и
бит,
а
вот
и
духовые...
Here
comes
the
beat,
here
come
the
horns...
А
это
я,
я...
And
this
is
me,
me...
Пафнути,
пафнути...
Кравц...
Boom,
boom...
Kravts...
Сегодня
убиваю
себя
чуть
больше
чем
вчера
Today
I'm
killing
myself
a
little
more
than
yesterday
То
что
я
хочу
дать
это
чуть
больше
чем
слова
What
I
want
to
give
is
a
little
more
than
words
Это
я
сам,
это
не
командная
игра
This
is
me,
this
is
not
a
team
game
И
во
мне
скорее
музыка
а
не
война
And
there's
more
music
in
me
than
war
Не
вчера,
а
сегодня
новый
день
Not
yesterday,
but
today
is
a
new
day
Большой
праздник
для
всех
людей
A
big
celebration
for
all
people
А
слушать
ваши
левый
трек,
мне
лень
And
I'm
too
lazy
to
listen
to
your
leftist
track
У
нас
здесь
юбилей
We
have
an
anniversary
here
Музон
повеселей,
для
моих
друзей
Music
more
cheerful,
for
my
friends
Пусть
играют
представители
ровного
репа
Let
the
representatives
of
smooth
rap
play
Поставьте
видео,
где
показывают
лето
Put
on
a
video
that
shows
summer
Прожите
меньше
сигареты,
всем
кто
в
поряде
Live
less
than
a
cigarette,
to
everyone
who's
in
order
С
нашим
пламенем
приветы
Greetings
with
our
flame
Зажигаем!
Да!
Let's
light
it
up!
Yeah!
Мы
от
жизни
что
то
ожидаем
We
expect
something
from
life
Давай
сфинктер
не
зажимаем
Let's
not
clench
our
sphincters
И
тут
наблюдаем
такие
картины
And
here
we
observe
such
scenes
Что
лексика
просто
не
может
быть
нормативной
That
the
vocabulary
simply
cannot
be
normative
Хочется
отдельно
взять
и
подойти
к
нему
и
сказать
"Блядь"!
I
want
to
take
him
aside
and
say
"Damn!"
И
помочь
понять
братьям
суть
как
врубить
самонастрой
And
help
the
brothers
understand
the
essence
of
how
to
turn
on
self-tuning
Обьяснить
что
надо
быть
самим
собой
Explain
that
you
need
to
be
yourself
При
любой
погоде,
даже
в
своей
берлоге
In
any
weather,
even
in
your
own
den
А
не
начинать
блядки,
пляски,
мы
и
так
зажаты
в
этом
как
в
тески
And
not
start
showing
off,
dancing,
we're
already
squeezed
in
this
like
in
a
vise
Эти
московские
омазки,
послушай
друг
These
Moscow
smears,
listen,
friend
Мы
их
как
фундук
щелкаем
просто
We
crack
them
like
hazelnuts,
simply
Проснись
от
снов
Wake
up
from
your
dreams
Окна
на
восток,
выжми
сок,
открой
засов
Windows
to
the
east,
squeeze
the
juice,
open
the
bolt
Впусти
хип-хоп,
Let
hip-hop
in,
обьединись
с
похожими
на
себя,
а
остальные
пускай
веселят
тебе
unite
with
those
who
are
similar
to
you,
and
let
the
rest
entertain
you
Выдыхай...
Seach
the
sky...
Exhale...
Seach
the
sky...
Новая
школа
хип-хопа
набирает
обороны)3
раза
The
new
school
of
hip-hop
is
gaining
defenses)3
times
А
знали
ли
вы
что
Кравц
- это
репер,
авиаплан
на
пузе
пепел
Did
you
know
that
Kravts
is
a
rapper,
an
airplane
with
ashes
on
its
belly
Пафнути,
пафнути...
Boom,
boom...
А
вот
и
бит,
а
вот
и
духовые...
Here
comes
the
beat,
here
come
the
horns...
А
это
я,
я...
And
this
is
me,
me...
Пафнути,
пафнути...
Кравц.
Boom,
boom...
Kravts.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.