Кравц - Друзья марихуаны - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Кравц - Друзья марихуаны




Друзья марихуаны
Friends of Marijuana
Мы тут сидели на днях, нечего было делать...
We were sitting around the other day, with nothing to do...
И чё, решили сворганить текстик.
So, we decided to whip up some lyrics.
Сидим с другом и думаем, о чём?
Sitting with a friend, thinking, about what?
О! Придумали и решили найти пару имён.
Oh! We came up with an idea and decided to find a couple of names.
Все мне говорят: "Ты читаешь про дудку!"
Everyone tells me: "You rap about weed!"
Я тут подумал и всё братцы, больше ну буду!
I thought about it and that's it, brothers, I won't do it anymore!
Мы за здоровье и против алкоголя!
We are for health and against alcohol!
Всё остальное, это хобби.
Everything else is just a hobby.
Но сегодня у меня особые планы...
But today I have special plans...
Рассказать вам про друзей марихуаны.
To tell you about the friends of marijuana.
Все гонят на траву,
Everyone bashes on weed,
А я вам расскажу про тех кто не согласен и точно дул!
But I'll tell you about those who disagree and definitely smoked!
Все они на слуху, вы их знаете,
They're all well-known, you know them,
Уважаете, но не вспоминаете когда гоните.
Respect them, but don't remember them when you criticize.
А я тут зашёл на голландский сайт и рука сама начала писать.
And here I was, browsing a Dutch website, and my hand just started writing.
Мексиканский генерал - Панчо Вилья,
Mexican general - Pancho Villa,
Любил курить так же как B-Real из Сайпрес Хилла.
Loved to smoke just like B-Real from Cypress Hill.
Так же как Снуп Доги-дог, так же как Шекспир и Оливер Стоун.
Just like Snoop Doggy Dogg, just like Shakespeare and Oliver Stone.
Мало кто знает Говарда Маркса,
Few people know Howard Marks,
Но он прям на обложке своей книги с огромным кэсом гидроса.
But he's right there on the cover of his book with a huge case of hydrosa.
Брюс Уиллис, Джек Николсон, Вуди Харрельсон,
Bruce Willis, Jack Nicholson, Woody Harrelson,
Дуют где-то там в далёком Лос-Анджелесе.
Smoking somewhere out there in faraway Los Angeles.
Гарри Поттер - Образ. А парня так зовут.
Harry Potter - a character. That's the guy's name.
Дэниел Рэдклифф тоже любит траву...
Daniel Radcliffe also loves weed...
Redman и Method Man из Wu-Tang Clan'a,
Redman and Method Man from Wu-Tang Clan,
Ладно его брат, дул сам Барак Обама.
Okay, his brother, but even Barack Obama smoked.
Шон Пенн, Гаррисон Форд, Квентин Тарантино,
Sean Penn, Harrison Ford, Quentin Tarantino,
Эдвард Нортон и Куин Латифа...
Edward Norton and Queen Latifah...
Джордж Клуни и Майкл Дуглас, все они дуют,
George Clooney and Michael Douglas, they all smoke,
Ну и мы бы с ними надулись,
Well, we would have smoked with them,
Ну конечно! Надо забить же...
Of course! We need to pack one...
С нами ещё Сальвадор Дали и Ницше...
Salvador Dali and Nietzsche are with us too...
Нет! Нет! Давайте со льдом бонг!
No! No! Let's have a bong with ice!
С нами ещё Джон Леннон и Луи Армстронг.
John Lennon and Louis Armstrong are with us too.
Хорошая у нас тут собралась компания,
We have a good company here,
В разные времена, с разными именами.
In different times, with different names.
Такие же люди, как и мы...
People just like us...
За свободу и за лигалайз травы!
For freedom and for the legalization of weed!
Уитни Хьюстон, Рэй Чарьз, Эминем,
Whitney Houston, Ray Charles, Eminem,
Любители покурить без проблем.
Lovers of smoking without problems.
Красавцы Брэд Питт и Джонни Депп...
The handsome Brad Pitt and Johnny Depp...
Писатели Стивен Кинг и Марк Твен.
Writers Stephen King and Mark Twain.
А Этим тёлочкам я бы мутил сам,
And I'd hook up with these chicks myself,
Пэрис Хилтон и Памела Андерсон.
Paris Hilton and Pamela Anderson.
Эти девчонки любители марихуаны,
These girls are marijuana lovers,
Так же как Мисси Элиот, Бритни Спирс, Леди Гага.
Just like Missy Elliott, Britney Spears, Lady Gaga.
Кейт Мосс, Дженифер Энистон, Кристина Агилера,
Kate Moss, Jennifer Aniston, Christina Aguilera,
Тоже любители покурить без нервов.
Also lovers of smoking without nerves.
Тимоти Лири, Шварценеггер, Королева Виктория,
Timothy Leary, Schwarzenegger, Queen Victoria,
Дудка не в игноре, а в фаворе!
Weed is not ignored, it's in favor!
У нас тут в списке даже два спортсмена есть,
We even have two athletes on our list,
Майкл Фелпс и Леброн Джеймс.
Michael Phelps and LeBron James.
Тут же Барбара Стрейзанд с Морганом Фриманом,
Right there with Barbra Streisand and Morgan Freeman,
Роби, Робин Уильямс, со Стингом.
Robbie, Robin Williams, and Sting.
Всегда готовы подуть, если чё осталось,
Always ready to smoke if there's anything left,
Баста Раймс, Карлос Сантана, Эми Уайнхаус.
Busta Rhymes, Carlos Santana, Amy Winehouse.
Как Дэмиан, так и сам великий Боб!
Like Damian, and the great Bob himself!
Стив Мартин, Джон Синклер, Крис Рок.
Steve Martin, John Sinclair, Chris Rock.
Бигги, Лудакрис, Гейм, Майкл и Джанет Джексон.
Biggie, Ludacris, The Game, Michael and Janet Jackson.
Джастин Тимберлейк и Майкл Мэдсен...
Justin Timberlake and Michael Madsen...
Принц Чарльз и Уилли Нельсон,
Prince Charles and Willie Nelson,
Элтон Джон и Кевин Спейси.
Elton John and Kevin Spacey.
Все вместе, в этой песне, курят на Пресне.
All together, in this song, they smoke on Presnya.
А вокруг миллион таких же, менее известных.
And there are a million more like them, less known.
Это я ещё не все имена написал,
I haven't written down all the names yet,
Это я ещё не всё, обо всём рассказ.
I haven't told you everything, about everything.
И не надо теперь ещё больше удуваться,
And now there's no need to get even more stoned,
Это чисто ради песни, ради информации.
This is purely for the song, for information.
Леонардо Да Винчи, гений, вообще был геем,
Leonardo Da Vinci, a genius, was actually gay,
Так, что думайте, что лучше и что мы имеем.
So, think about what's better and what we have.
А мы имеем не жёсткий наркотик,
And what we have is not a hard drug,
Конечно если без ума, можно мутировать в кого-нибудь.
Of course, if you're crazy, you can mutate into something.
А если думать совсем проще,
And to put it simply,
Ты и так братан перейдёшь на пожёстче.
You'll switch to something harder anyway, brother.
Ну а как же алкоголь, со своей агрессией!
But what about alcohol, with its aggression!
Когда друзья с ножами из-за хуйни друг друга месят.
When friends with knives fight each other over bullshit.
Фаст фуды, кофе, рэд булл, доширак,
Fast food, coffee, Red Bull, instant noodles,
Всё это создал человек, а он сам себе враг.
All this was created by man, and he is his own enemy.
Со шлюхой без гандона, можно далеко зайти,
With a hooker without a condom, you can go far,
Где ППС, чтобы проверял презерватив?
Where are the cops to check for condoms?
Сигареты! Ваще зло конкретное!
Cigarettes! They're pure evil!
А марихуана всё таки лечебная...
And marijuana is still medicinal...
Да и вообще, об этом лучше не говорить,
Anyway, it's better not to talk about it,
По эстецки намекать и грамотно курить.
Just subtly hint and smoke wisely.
Если куришь, а если нет, то не обманывай себя,
If you smoke, and if not, don't lie to yourself,
Не верь всему, что те говорят.
Don't believe everything they tell you.
Надо учить людей принимать решения,
We need to teach people to make decisions,
Отбирать у них выбор, значит делать из них мишени.
Taking away their choice means making them targets.
Мы за свободу! И за здоровье!
We are for freedom! And for health!
А здоровое общество живёт в гармонии.
And a healthy society lives in harmony.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.