Кравц - Иногда - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Кравц - Иногда




Иногда
Sometimes
Мы всё ближе к старикам, смотрим по сторонам
We're getting closer to old age, looking around,
Кто кем стал, кто-то спал, у кого-то мустанг
Who became what, who slept, who got a Mustang.
Кто-то растаман, кто-то зануда, кто-то говорит:
Some are Rastafarians, some are bores, some say:
Не, не буду и точит из чужого блюда
"Nah, I won't," and pick from someone else's dish.
И знаешь, иногда, в этом нет их вины
And you know, sometimes, it's not their fault.
Кто-то смотрит и не видит ничего кроме стены
Some look and see nothing but a wall,
А кто-то греет ложку
While others warm their spoon,
Как бы ставит по ночам, другим подножку, крадя подушку
As if tripping others at night, stealing pillows.
Ходят слухи по районам, накаляется в инете и по телефону
Rumors fly around the neighborhoods, heat rises online and on the phone,
Город стоит, а те кто едут, едут по ногам
The city stands, and those who move, walk on feet.
Каждый капитан накидал план начей-то капитал
Every captain drew up a plan for someone's capital.
Это реальная жизнь, смотрите:
This is real life, look:
Вот этот минус написал Митя
Mitya wrote this beat,
Алиса меня познакомила с ним в интернете
Alice introduced me to him online,
И сейчас на хате я сижу, пишу этот куплетик
And now I'm sitting at home, writing this verse.
Открыт контакт, тыкает в компастадор
Contact is open, the conquistador is poking,
Я уже давно собирался выйти во двор, на воздух
I've been meaning to go out, into the yard, for some air,
Но Митя прислал минус и я завис
But Mitya sent the beat and I got hooked,
Плюс подвернулась ручка и чистый лист
Plus, a pen and a blank sheet turned up.
Иногдааа... всё начинается с чистого листа.
Sometimes... everything starts with a blank slate.
А иногдааа... с этого листа всё встаёт на места.
And sometimes... everything falls into place from this sheet.
Глатнул долбаной бонаквы со смещением
Swallowed some damn Bon Aqua with a displacement,
На ней написано - центральный источник водоснабжения
It says - central source of water supply.
Я не ботан, я бы сделал ботал, но я лучше джей
I'm not a nerd, I'd make a bot, but I'm better as a J,
И буду предлагать решения
And I'll be offering solutions.
Смотри, все деньги мира у двух процентов людей
Look, all the money in the world is held by two percent of people,
Половина живут меньше чем на два доллора в день
Half live on less than two dollars a day.
Два процента забыли, что значит быть человеком
Two percent have forgotten what it means to be human,
Дети умирают без воды, они строят ракеты
Children are dying without water, they are building rockets.
Могли бы типо поделится и былаб гармония
They could, like, share and there would be harmony,
Но одни экономят на чужом здоровье
But some save on the health of others,
Они не позволят что бы вычли из их зарплаты
They won't allow deductions from their salaries.
Паративное мышление, важен результат
Parative thinking, the result is important.
Оо, ты не хочешь поднимать эту тему
Oh, you don't want to bring up this topic,
Значит ты приметивен, оглянись, вези телегу
So you're primitive, look around, drive your cart.
У меня есть другой альбом для твоей скуки
I have another album for your boredom,
И это реальный мир, чаще мой руки
And this is the real world, wash your hands more often.
Иногдааа... вода может смыть всё, слабый свыкся.
Sometimes... water can wash away everything, the weak have gotten used to it.
Даа, даа типо даа, но это не вода.
Yeah, yeah, like yeah, but this ain't water.
Вот только я сказал - реальный мир, мне позвонил хозяин хаты
Just as I said - the real world, the landlord called,
Надо съезжать, поднимает оплату, радость
Gotta move out, he's raising the rent, joy.
Щяс приедут подружки сестрички, обещали привезти
My sister's girlfriends are coming over, they promised to bring
Фруктов и водички
Fruits and water.
Вот мои штаны в клетку, чёрно-жёлтого цвета
Here are my checkered pants, black and yellow,
Они так же реальны как африканское гетто
They are as real as the African ghetto,
Прям как из холодильника, мой прокисший кефир
Just like my sour kefir from the fridge,
Каждый командир - полубандит ищет полтинник в мундир
Every commander is a half-bandit looking for a fifty in his uniform.
Заапутай нас и мы не догадаемся, спасибо интернет
Confuse us and we won't guess, thanks to the internet,
В котором мы шаримся, спасибо людям которые за свободу борятся
In which we hang out, thanks to the people who fight for freedom,
А закон, честь, защита, погоны, не сходится
But the law, honor, protection, epaulets, it doesn't add up
Для танцев
For dancing.
Кому-то весь альбом покажется скучным, но это ведь только мой мир
This whole album might seem boring to some, but it's just my world.
Спасибо, что слушали
Thanks for listening.
Иногдааа... нет другого слова, всё ахуенно.
Sometimes... there's no other word, everything is awesome.
А иногдааа... все слова в стену.
And sometimes... all words hit a wall.
Иногдааа... вода может смыть всё, слабый свыкся.
Sometimes... water can wash away everything, the weak have gotten used to it.
Даа, даа типо даа, но это не вода.
Yeah, yeah, like yeah, but this ain't water.
Иногдааа... всё начинается с чистого листа.
Sometimes... everything starts with a blank slate.
А иногдааа... с этого листа всё встаёт на места.
And sometimes... everything falls into place from this sheet.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.