Paroles et traduction Кравц - Интро
Люблю
эксперименты,
люблю
когда
мою
волну
несет
ветром
I
love
experiments,
I
love
when
my
wave
is
carried
by
the
wind
Я
услышал
хип-хоп
когда
был
мелкий
I
heard
hip-hop
when
I
was
a
kid
И
понял
что
выросту
и
стану
частью
этого
And
I
knew
I'd
grow
up
and
become
a
part
of
it
И
вот
я
поднимаю
голову,
взрослые
ближе
всех
And
so
I
raise
my
head,
the
adults
are
closest
Этих
русских
МС
в
проамериканских
образах
These
Russian
MCs
in
their
Americanized
images
И
я
читаю
весь
этот
фейк
в
их
глазах
в
их
текстах
And
I
read
all
this
fake
in
their
eyes,
in
their
lyrics
В
их
спиченных
минусах
In
their
stolen
beats
Но
мне
похуй,
я
смотрю
на
реальность
But
I
don't
care,
I
look
at
reality
Что
то
может
мне
привидется,
но
я
не
удивляюсь
Something
might
appear
to
me,
but
I'm
not
surprised
Я
выжидаю
момент,
что
б
показать
палец,
I'm
waiting
for
the
moment
to
show
the
finger,
от
меня
скитается
всем
кто
сомневался
from
me
wanders
to
all
who
doubted
А
ты
попробуй
со
мной
прими
со
мной
бой,вдохни
со
мной
вонь
And
you
try
with
me,
take
the
fight
with
me,
inhale
the
stench
with
me
Войди
в
роль,
сравни
боль,
проверь
бронь,
алоо,
зацени
как
колят
Get
into
the
role,
compare
the
pain,
check
the
armor,
hello,
check
out
how
they
inject
Я
алкаголик,
не
изменит
лиший
нолик
погоды
в
доме
I'm
an
alcoholic,
an
extra
zero
won't
change
the
weather
in
the
house
Заложены
под
замками
паролями
устроим
застолье
Locked
under
passwords,
let's
have
a
feast
В
честь
того
что
Лигалайз,
да
и
вообще
вдуматься,
In
honor
of
Legalize,
and
in
general,
think
about
it,
в
слова
Лигалайз,
into
the
words
Legalize,
да
пока
в
Росии
мало
чего
пропозитивного
с
этим
связанно
yes,
while
in
Russia
there
is
little
positive
associated
with
this
Но
я
не
буду
тебе
ничего
навязывать
But
I
won't
impose
anything
on
you
Просто
знай
что
мы
с
тобой
в
одной
связке
никак
Just
know
that
you
and
I
are
not
in
the
same
bundle
Так
что
давай
выпьем
коньяка
So
let's
have
some
cognac
Забьем
косяка,
и
все,
вот
так,
да?
Let's
smoke
a
joint,
and
that's
it,
right?
Ты
меня
поймешь.
You
will
understand
me.
В
любой
момент
могут
пристрелить
меня
They
can
shoot
me
at
any
moment
Мотивируя,
стимулируя,
идти
вперед
не
планируя
Motivating,
stimulating,
moving
forward
without
planning
Так
что
с
хуя,
у
меня
должна
быть
параноя?
So
what
the
fuck,
should
I
have
paranoia?
Все
вокруг
веселит
меня
Everything
around
me
amuses
me
Мотивируя,
стимулируя,
идти
вперед
не
планируя
Motivating,
stimulating,
moving
forward
without
planning
Так
что
с
хуя,
у
меня
должна
быть
жизнь
другая?
So
what
the
fuck,
should
I
have
a
different
life?
Все
началось
в
2002
году,
когда
братуха
Райда
потянул
меня
в
игру
It
all
started
in
2002,
when
my
bro
Raida
pulled
me
into
the
game
Я
тогда
первый
раз
подошел
к
микрафону
That's
when
I
first
approached
the
microphone
И
хоть
и
по
обкуру,
этого
никогда
не
забуду
And
even
though
I
was
stoned,
I'll
never
forget
it
Время
Балтики,
девятки,
шаурмы,
СПИД,
и
время
вроде
КВН-а
The
time
of
Baltika,
nines,
shawarma,
AIDS,
and
it
seems
like
the
time
of
KVN
Но
типа
Казантипа
But
like
Kazantip
Клево
нам
тогда
было
наши
треки
писывать,
It
was
cool
for
us
to
record
our
tracks
then,
микрофоны
которыми
щас
можно
гвозди
записывать
microphones
that
you
can
record
nails
with
now
Я
тогда
понял,
чем
босса
окучивать,
I
understood
then,
than
to
suck
up
to
the
boss,
я
буду
лучше
дальше
с
пацанами
в
ланче
дуть
на
студии
I'd
rather
keep
smoking
with
the
guys
at
lunch
in
the
studio
Смотреть
как
винил
крутится,
Watch
the
vinyl
spin,
как
треки
мутятся,
как
улица
заставляет
не
парится
how
tracks
get
mixed,
how
the
street
makes
you
not
worry
Но
до
их
интриг
не
опускатся
But
not
to
stoop
to
their
intrigues
Не
терять
лица
из-за
их
ротации
Not
to
lose
face
because
of
their
rotation
Тусить
от
хаты
до
клуба
жить
от
арбата
до
Тулы
To
party
from
home
to
the
club,
to
live
from
Arbat
to
Tula
Встречать
гуру
на
кура,
отвечать
дама-дур
To
meet
gurus
on
a
high,
to
answer
ladies-fool
Правду
от
надуманного,
плагиат
от
нового
Truth
from
fiction,
plagiarism
from
new
Разговор
о
поиске
повода,
шало
от
понта,
килос
Джона
Talk
about
finding
a
reason,
a
prank
from
a
show-off,
kilos
of
John
Теперь
мы
в
своем
стиле,как
дома
Now
we're
in
our
own
style,
like
home
Сами
себе
дома,
на
языке
нету
гандона
Our
own
home,
no
condom
on
the
tongue
В
любой
момент
могут
пристрелить
меня
They
can
shoot
me
at
any
moment
Мотивируя,
стимулируя,
идти
вперед
не
планируя
Motivating,
stimulating,
moving
forward
without
planning
Так
что
с
хуя,
у
меня
должна
быть
параноя?
So
what
the
fuck,
should
I
have
paranoia?
Все
вокруг
веселит
меня
Everything
around
me
amuses
me
Мотивируя,
стимулируя,
идти
вперед
не
планируя
Motivating,
stimulating,
moving
forward
without
planning
Так
что
с
хуя,
у
меня
должна
быть
жизнь
другая?
So
what
the
fuck,
should
I
have
a
different
life?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.