Paroles et traduction Кравц - Каждый раз
Каждый
раз,
когда
проезжает
скорая
помощь
Every
time
an
ambulance
passes
by,
Каждый
раз,
понимая,
жизнь
- коротка,
судьба
- сволочь
Every
time,
realizing
life
is
short,
fate's
a
bitch,
Каждый
раз,
люби
тех,
кого
любишь
Every
time,
love
those
you
love,
Будешь
ебать
дур,
каждый
раз,
хуй
быстро
затупишь
If
you
fuck
around
with
dumb
girls,
every
time,
your
dick
will
get
dull
quick,
Каждый
раз,
когда
проезжает
скорая
помощь
Every
time
an
ambulance
passes
by,
Каждый
раз,
понимая,
жизнь
- коротка,
судьба
- сволочь
Every
time,
realizing
life
is
short,
fate's
a
bitch,
Каждый
раз,
люби
тех,
кого
любишь
Every
time,
love
those
you
love,
Будешь
ебать
дур,
каждый
раз,
хуй
быстро
затупишь
If
you
fuck
around
with
dumb
girls,
every
time,
your
dick
will
get
dull
quick,
И
почему
мы
такие
бездушные
And
why
are
we
so
heartless?
Неужели
для
нас
- это
всё
так
важно
Is
it
really
that
important
to
us
Быть
на
верхушке
To
be
on
top
Всех
этих
людей
слушать,
говорить
на
бумажном
To
listen
to
all
these
people,
talk
on
paper
Неужели
тебе
не
хочется
Don't
you
want
Душевного
творчества
Soulful
creativity
Пьянящего
разговора
с
друзьями
An
intoxicating
conversation
with
friends
С
теми,
кто
тебя
знает
With
those
who
know
you
А
не
раскладывания
по
полкам
Instead
of
analyzing
Сколько,
кто
заработал
How
much
everyone
earned
Эфир,
биткоины,
золото
– это
здорово
Ether,
bitcoins,
gold
- that's
great
Но
я
не
на
тех
частотах
But
I'm
not
on
those
frequencies
Хочется
лететь,
побывать
везде
I
want
to
fly,
to
be
everywhere
Хочется
души
в
плейлисте
I
want
soul
in
my
playlist
Приготовить
ужин
на
костре
To
cook
dinner
on
a
bonfire
С
кем-то
разделить
успех
и
смех
To
share
success
and
laughter
with
someone
Момент
уходит,
и
мы
на
весах,
с
этим
прекрасным
временем
The
moment
fades,
and
we're
on
the
scales,
with
this
precious
time
Лететь
над
горами,
прямо
сейчас
и
пусть
на
последние
To
fly
over
the
mountains,
right
now,
even
if
it's
on
our
last
dime
Врём
себе,
мы
же
просто
дети
We
lie
to
ourselves,
we're
just
kids
Нам
бы
на
велике
по
всей
планете
We'd
rather
ride
our
bikes
across
the
planet
В
инете
живём,
чье-то
жизнью
в
чужой
ленте
We
live
online,
someone
else's
life
in
someone
else's
feed
Bentley,
fendi,
что?
Bentley,
Fendi,
what?
Но
это
смешно
But
it's
ridiculous
Я
бы
лучше
купался
в
водопадах
I'd
rather
swim
in
waterfalls
Нырял
в
прорубь,
с
теми,
кто
мне
дорог
Dive
into
an
ice
hole
with
those
who
are
dear
to
me
На
природу,
историю
по
гитару
орал
бы
мимо
нот
Go
out
to
nature,
yell
a
story
to
a
guitar,
off-key
Да,
чё
говорить,
давай
иметь
свободный
выход
на
крышу
Yeah,
what
can
I
say,
let's
have
free
access
to
the
roof
Мир
такой
холодный,
я
не
хочу
быть
таким
же
The
world
is
so
cold,
I
don't
want
to
be
the
same
Каждый
раз,
когда
проезжает
скорая
помощь
Every
time
an
ambulance
passes
by,
Каждый
раз,
понимая,
жизнь
- коротка,
судьба
- сволочь
Every
time,
realizing
life
is
short,
fate's
a
bitch,
Каждый
раз,
люби
тех,
кого
любишь
Every
time,
love
those
you
love,
Будешь
ебать
дур,
каждый
раз,
хуй
быстро
затупишь
If
you
fuck
around
with
dumb
girls,
every
time,
your
dick
will
get
dull
quick,
Каждый
раз,
когда
проезжает
скорая
помощь
Every
time
an
ambulance
passes
by,
Каждый
раз,
понимая,
жизнь
- коротка,
судьба
- сволочь
Every
time,
realizing
life
is
short,
fate's
a
bitch,
Каждый
раз,
люби
тех,
кого
любишь
Every
time,
love
those
you
love,
Будешь
ебать
дур,
каждый
раз,
хуй
быстро
затупишь
If
you
fuck
around
with
dumb
girls,
every
time,
your
dick
will
get
dull
quick,
Люби
тех,
кого
любишь
Love
those
you
love
Люби
тех,
кого
любишь
Love
those
you
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.