Paroles et traduction Кравц - Лучший день (Outro)
Лучший день (Outro)
Best Day (Outro)
Я
все
больше
понимаю
расклады
местные
I
understand
the
local
расклады
(set-ups)
more
and
more
Планета
Земля,
все
настолько,
сука,
естественно
Planet
Earth,
everything
is
so
fucking
natural
У
всех
всегда
с
собой
зона
турбулентности
Everyone
always
has
a
zone
of
turbulence
with
them
И
всем
есть,
куда
расти
And
everyone
has
room
to
grow
Все
дальше
от
молодости
Getting
further
from
youth
Когда
есть
деньги
легче
думать
It's
easier
to
think
when
you
have
money
Отрезать
от
себя
придурков
Cut
the
idiots
out
of
your
life
Построить
свой
бункер
Build
your
own
bunker
А
пока
один
час
в
сутках,
бычки
и
окурки
But
for
now,
one
hour
in
the
day,
cigarettes
and
butts
Я
уже
давно
не
смотрю
телик
I
haven't
watched
TV
in
a
long
time
Я
с
этой
хуйни
слез
I'm
done
with
that
shit
Я
не
знаю
whats
гонна
би
next
I
don't
know
what's
gonna
be
next
Но
я
хочу
эпичного
секса
But
I
want
epic
sex
Мало
ли,
мало
ли,
мало
ли
Who
knows,
who
knows,
who
knows
Это
лучший
день
в
моей
жизни
This
is
the
best
day
of
my
life
Мало
ли,
мало
ли,
мало
ли
Who
knows,
who
knows,
who
knows
Это
лучший
день
в
моей
жизни
This
is
the
best
day
of
my
life
Мало
ли,
мало
ли,
мало
ли
Who
knows,
who
knows,
who
knows
Это
лучший
день
в
моей
жизни
This
is
the
best
day
of
my
life
Не
сбивай
мой
настрой,
засунь
в
жопу
свой
хэйт
Don't
ruin
my
mood,
shove
your
hate
up
your
ass
Мало
ли,
мало
ли,
мало
ли
Who
knows,
who
knows,
who
knows
Это
лучший
день
в
моей
жизни
This
is
the
best
day
of
my
life
Это
все
в
голове
It's
all
in
your
head
Позитив
в
дом
всей
моей
братве
Positivity
to
the
house
of
all
my
brothers
Всем
кто
долетел
на
одном
крыле
To
everyone
who
flew
on
one
wing
Сыграл
на
одной
струне
Played
on
one
string
Мне
говорят:
Успех
просто
не
минуем
They
tell
me:
"Success
is
inevitable
Только
мы
вас
переименуем
But
we're
going
to
rename
you"
Да,
но,
ну,
на
Oh,
but,
no
Не
готов
гнать
Not
ready
to
race
Вечером
деньги,
днем
стулья
Money
in
the
evening,
chairs
in
the
afternoon
Остап,
вотс
ап
Остап,
what's
up
Не
надо
мне
мозг
продюсировать,
Don't
try
to
produce
my
brain
Я
буду
агрессивным,
ведь
это
понятно
I'll
be
aggressive,
because
it's
obvious
Отточил
свой
скилл,
чтоб
мне
не
предъявил
ни
один
хэйтер
проклятый
I
honed
my
skill
so
that
no
hater
could
ever
reproach
me
Моя
братва
будет
рядом,
никаких
клубов,
закажем
на
дом
My
brothers
will
be
there,
no
clubs,
we'll
order
in
Дым
из
окна,
слюна
с
медом,
жизнь
покер,
я
ставлю
страдл
Smoke
from
the
window,
honey
with
saliva,
life
is
poker,
I'm
making
a
straddle
Меняю
местами
формулы
I'm
changing
the
places
of
the
formulas
А
знаешь
и
без
этих
придурков
не
так
уж
одиноко
и
холодно
And
you
know,
even
without
those
idiots,
it's
not
so
lonely
and
cold
Дни,
когда
я
понимаю
это
- fucking
awesome,
чувствую
себя
боссом
The
days
when
I
understand
this
- fucking
awesome
Моя
свобода
- необитаемый
остров
My
freedom
is
an
uninhabited
island
Какой
шанс
стать
кем-то
What
are
the
odds
of
becoming
someone
Среди
дохерища
тысяч
этих
планет
Among
the
many
thousands
of
these
planets
Это
лучший
день
в
моей
жизни,
другого
выхода
нет
This
is
the
best
day
of
my
life,
there's
no
other
way
Мало
ли,
мало
ли,
мало
ли
Who
knows,
who
knows,
who
knows
Это
лучший
день
в
моей
жизни
This
is
the
best
day
of
my
life
Мало
ли,
мало
ли,
мало
ли
Who
knows,
who
knows,
who
knows
Это
лучший
день
в
моей
жизни
This
is
the
best
day
of
my
life
Мало
ли,
мало
ли,
мало
ли
Who
knows,
who
knows,
who
knows
Это
лучший
день
в
моей
жизни
This
is
the
best
day
of
my
life
Не
сбивай
мой
настрой,
засунь
в
жопу
свой
хэйт
Don't
ruin
my
mood,
shove
your
hate
up
your
ass
Мало
ли,
мало
ли,
мало
ли
Who
knows,
who
knows,
who
knows
Это
лучший
день
в
моей
жизни
This
is
the
best
day
of
my
life
Мало
ли,
мало
ли,
мало
ли
I
miss
you,
I
miss
you,
I
miss
you
Это
лучший
день
в
моей
жизни
This
is
the
best
day
of
my
life
Мало
ли,
мало
ли,
мало
ли
Who
knows,
who
knows,
who
knows
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.