Кравц - Мама - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Кравц - Мама




Мама
Mother
Доброе утро
Good morning
Доброе утро, друзья
Good morning, friends
Самое доброе утро
The kindest morning
Погнали
Let's go
А я долго думал, с чего начать
I thought for a long time how to start
Как сказать то, что чувствую
How to say what I feel
Как рвет на части
How it tears me apart
Как объяснить то, что неисчерпаемо
How to explain what is inexhaustible
Как описать словами любовь к маме
How to describe in words the love for mother
Ты дала мне в этот мир визу
You gave me a visa to this world
Ты терпела все мои детские капризы
You endured all my childhood whims
Не раз спасала от прыжков с карниза
More than once saved from jumping off the cornice
Женщина всей моей жизни
The woman of my whole life
Мама (Мама), мама (Мама), мама (Люблю тебя), мама
Mama (Mama), mama (Mama), mama (I love you), mama
Мама (Всегда), мама (Без остатка)
Mama (Always), mama (Without a trace)
Мама (Самая лучшая), мама (Женщина в жизни)
Mama (The best), mama (The woman in life)
Мама (Мама), мама (Мама), мама (Мама), мама
Mama (Mama), mama (Mama), mama (Mama), mama
Мама, мама (Лучшая), мама (Любимая) мама (Главное) мама, мама
Mama, mama (The best), mama (Beloved) mama (The main) mama, mama
Я возвращаюсь обратно домой с новых вершин
I'm coming back home from new heights
Моя жизнь это бой. Бой с самим собой из за не совершенных ошибок
My life is a fight. A fight with myself because of imperfect mistakes
Ты воспитала музыканта. Спасибо за любовь, за детство сладкое
You raised a musician. Thank you for your love, for your sweet childhood
Самая родная, без остатка, прости за эти годы беспорядка
The dearest, without a trace, forgive me for these years of disorder
И это все банально звучит, но в разговоре таких величин
And it all sounds banal, but in a conversation of such magnitude
Моя любовь размером с космос, и его будет мало
My love is the size of the cosmos, and it will not be enough
Душа кричит: Я люблю тебя, мама!
The soul cries out: I love you, mama!
Мама (Мама), мама (Мама), мама (Люблю тебя), мама
Mama (Mama), mama (Mama), mama (I love you), mama
Мама (Всегда), мама (Без остатка)
Mama (Always), mama (Without a trace)
Мама (Самая лучшая), мама (Женщина в жизни)
Mama (The best), mama (The woman in life)
Мама (Мама), мама (Мама), мама (Мама), мама
Mama (Mama), mama (Mama), mama (Mama), mama
Мама, мама (Лучшая), мама (Любимая) мама (Главное) мама, мама
Mama, mama (The best), mama (Beloved) mama (The main) mama, mama
А я сделаю так
I'll do it like this
Чтобы моя мама была самой счастливой
So that my mother would be the happiest
Я сделаю так
I'll do it like this
Чтобы она от души гордилась сыном
So that she would be proud of her son from the bottom of her heart
И знаешь что (Что?)
And you know what (What?)
Чтобы целовала перед сном в ухо (Кого?)
To kiss before bed on the ear (Whom?)
Ну не меня же, а своего долгожданного внука
Well, not me, but your long-awaited grandson
Можно серьезней подойти, но серьезней не станешь
You can approach it more seriously, but you won't become more serious
Ты меня совсем не видишь, но лучше всех знаешь
You don't see me at all, but you know me better than anyone
И я лечу как супергерой. Спасибо за любовь к жизни
And I fly like a superhero. Thank you for your love of life
Что оставила меня собой
That you left me by myself
И какие бы не были времена мама дает совет, мама всегда права
And whatever the times, mom gives advice, mom is always right
Я буду слушаться, я тебя не подведу
I will obey, I will not let you down
Мамуль, еще раз скажу: тебя люблю"
Mommy, I'll say it again: "I love you."
Мама (Мама), мама (Мама), мама (Люблю тебя), мама
Mama (Mama), mama (Mama), mama (I love you), mama
Мама (Всегда), мама (Без остатка)
Mama (Always), mama (Without a trace)
Мама (Самая лучшая), мама (Женщина в жизни)
Mama (The best), mama (The woman in life)
Мама (Мама), мама (Мама), мама (Мама), мама
Mama (Mama), mama (Mama), mama (Mama), mama
Мама, мама (Лучшая), мама (Любимая) мама (Главное) мама, мама
Mama, mama (The best), mama (Beloved) mama (The main) mama, mama





Writer(s): павел кравцов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.