Кравц - Мой мозг (Из сериала "Соцсети") - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Кравц - Мой мозг (Из сериала "Соцсети")




Мой мозг (Из сериала "Соцсети")
My Brain (From the TV series "Social Networks")
Забег по разным улицам моей головы где остановка?
A race through the different streets of my mind where's the stop?
А я всё время пытаюсь срезать пробку
And I keep trying to cut through the traffic jam
Без подготовки, я не буду тут плакаться, как некоторые
Without preparation, I won't whine here like some
Может, буду, но не перед кем-то
Maybe I will, but not in front of anyone, darling.
А прикинь, весь твой мир утром выйдет из моды
Imagine, your whole world goes out of style in the morning
Хватит ли нам для счастья чистой природы?
Will pure nature be enough for our happiness?
А потом шоу из чистейшего страха
And then a show of pure fear
У экранов куча людей в смирительных рубахах
Crowds of people in straitjackets by the screens
Извините, везде закрыт доступ
Sorry, access is denied everywhere
Нам не нужен хороший человек, нам нужен по ГОСТу
We don't need a good person, we need one by the ГОСТ standard
А с другой стороны, всё будет по-взрослому плохо
On the other hand, everything will be badly adult
Если свалю в другую страну надолго
If I leave for another country for a long time
А вокруг одни лица-кирпичи
And around only brick faces
Остаётся лишь под знак топить
All that's left is to keep pushing forward
Столько ненужных мыслей, подтверждённых фактами
So many unnecessary thoughts, confirmed by facts
Надо всё время что-то доказывать им, искать внутри
I have to constantly prove something to them, search within
Но это мой мозг, это мой мозг
But it's my brain, it's my brain
И сюда закрыт доступ
And access is denied here
Невозможно, прятки, эмоции
Impossible, hide-and-seek, emotions
Споры с солнцем, дверь не даётся
Arguments with the sun, the door won't budge
Но это мой мозг, это мой мозг
But it's my brain, it's my brain
И сюда закрыт доступ
And access is denied here
Я настолько у себя на уме
I'm so lost in my own thoughts, my love
Входа нет даже мне
Even I can't get in
Закрытые, тёмные комнаты, мрачные коридоры
Closed, dark rooms, gloomy corridors
За окном уже кем-то задвинуты шторы
The curtains are already drawn by someone outside the window
Без морали, по жестянке, мы незнакомы
Without morals, on the edge, we are strangers
Дальше больше, жду ну хоть что-то новое
Further more, I'm waiting for at least something new
Может, в следующем вагоне благовония
Maybe in the next car, incense
И брат по духу, на гитаре свои песни трезвонит
And a kindred spirit, strumming his songs on the guitar
Может, у него есть микрофон и компьютер
Maybe he has a microphone and a computer
Столько мыслей накопилось, целый альбом запишу там
So many thoughts have accumulated, I'll record a whole album there
Готов ли я прыгать без парашюта?
Am I ready to jump without a parachute?
Какой шанс, что доживу до следующего утра?
What are the chances I'll make it to the next morning?
При таких темпах спецэффектов
At this rate of special effects
Получу ли я респект, не вступая в секту
Will I get respect without joining a cult?
Не доведу ли до точки свой мотор?
Will I push my engine to the limit?
Но в братском деле, не урву в цепочке общее бабло
But in a brotherly deal, I won't snatch the common cash in the chain
И когда меня спросят: "Как оно, ну как оно?"
And when they ask me: "How is it, well, how is it?"
Я скажу: "Жизнь, она ваще, как кино"
I'll say: "Life, it's like a movie, you know"
Ты можешь быть далёк от этого
You may be far from this
Но улицы стреляют, не жалея пуль
But the streets are shooting, sparing no bullets
Метко, даже когда ветрено
Accurately, even when it's windy
Надо искать непродажного лекаря
Gotta find an incorruptible healer
И продолжить забег, куда больше некуда
And continue the race, to where there's nowhere else to go
Но это мой мозг, это мой мозг
But it's my brain, it's my brain
И сюда закрыт доступ
And access is denied here
Невозможно, прятки, эмоции
Impossible, hide-and-seek, emotions
Споры с солнцем, дверь не даётся
Arguments with the sun, the door won't budge
Но это мой мозг, это мой мозг
But it's my brain, it's my brain
И сюда закрыт доступ
And access is denied here
Я настолько у себя на уме
I'm so lost in my own thoughts, sweetheart
Входа нет даже мне
Even I can't get in
Входа нет даже мне
Even I can't get in






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.