Paroles et traduction Кравц - Набор ассоциаций
Набор ассоциаций
Set of Associations
Кто-то
поднимается,
кто-то
падает
вниз
Someone
rises,
someone
falls
down
Кто-то
сам,
кто-то
жополиз,
кто-то
механизм
Someone
by
themselves,
someone
a
bootlicker,
someone
a
mechanism
Этот
запустил
где-то,
жить
легче
дуракам
That
one
started
somewhere,
it's
easier
for
fools
to
live
Кто
так
и
никогда
не
втыкал
свой
тостер
в
розетку
Someone
who
never
plugged
their
toaster
into
a
socket
Дети
хотят
не
по-детски
встряски
Kids
want
a
non-childish
shake-up
В
нашем
государстве
мозги,
кто
идет
за
клинским?
In
our
state,
brains,
who's
going
for
Klinskoe?
Извините,
тут
заняты
все
места,
гастарбайтер
душевней
чем
вы,
комиссар
Sorry,
all
seats
are
taken
here,
the
guest
worker
is
more
soulful
than
you,
commissar
Мой
хип-хоп
может
не
понятен
быть,
My
hip-hop
might
not
be
understood,
но
я
не
буду
как
фанатик
ныть
про
то
как
сложно
жить
but
I
won't
whine
like
a
fanatic
about
how
hard
it
is
to
live
Вы
че,
жить
легко,
если
в
голове
не
бородино
Come
on,
living
is
easy
if
you
don't
have
Borodino
in
your
head
Как
часто
бывает
(??),
но
мы
джаз
врубаем
и
листаем
книги
тайные
As
often
happens
(??),
but
we
turn
on
jazz
and
flip
through
secret
books
И
мы
здесь
не
для
того
чтобы
вас
And
we're
not
here
to
нанимать,
мы
здесь
чтоб
напоминать,
намекать
hire
you,
we're
here
to
remind
you,
to
hint
А
есть
сесть
где?
Is
there
a
place
to
sit?
а
есть
что-нибудь
поинтереснее
чем
депрессивный
порок
чести
is
there
anything
more
interesting
than
a
depressive
vice
of
honor
(давай,
люби
нули)
была
б
моя
воля,
(come
on,
love
zeros)
if
it
were
up
to
me,
я
бы
всех
вас
объединил
дебилов
в
один
динамо
тим
I'd
unite
all
of
you
morons
into
one
dynamo
team
Те,
кто
не
ищут
свет
в
этой
темноте,
отнять
патент,
отстранить
от
дел
Those
who
don't
seek
light
in
this
darkness,
revoke
their
patents,
remove
them
from
affairs
Набор
ассоциаций,
от
сердца,
автор
кравц
(хочется
раздеться)
Set
of
associations,
from
the
heart,
author
Kravts
(I
want
to
undress)
Набор
ассоциаций,
они
создали
валюту
в
моем
быту
(хочется
раздеться)
Set
of
associations,
they
created
currency
in
my
life
(I
want
to
undress)
Набор
ассоциаций,
о
да,
это
я
ценю,
целуй
мою
ассоциацию
Set
of
associations,
oh
yeah,
I
appreciate
this,
kiss
my
association
(хочется
раздеться,
хочется
раздеться,
прям
хочется
раздеться)
(I
want
to
undress,
I
want
to
undress,
I
really
want
to
undress)
Этих
убивает
пофиз,
этих
легко
купить
за
попперс
These
are
killed
by
physics,
those
are
easy
to
buy
for
poppers
Не
то,
не
то
моих
не
топит
Not
that,
not
that,
mine
doesn't
sink
Мне
запретили
мой
выход
на
крышу
They
forbade
me
to
go
out
on
the
roof
И
че,
я
за
эту
лажу
должен
дышать
также?
So
what,
I
have
to
breathe
the
same
way
for
this
garbage?
Умные
люди,
попробуйте
открыть,
Smart
people,
try
to
open
up,
попробуйте
мозги,
попробуйте
сейчас,
забудте
доводы
начальства
try
your
brains,
try
now,
forget
the
arguments
of
the
bosses
Завари
чай
себе
из
своих
зарплат
и
желательно
тот,
что
без
е500
Make
yourself
tea
from
your
salaries,
and
preferably
the
one
without
the
e500
Я
думал
я
хочу,
я
думал
я
лечу
I
thought
I
wanted,
I
thought
I
was
flying
Но
меня
приземляли
методом
ныряния
But
they
landed
me
by
the
method
of
diving
Легче
стоять
на
коленях
на
расстоянии
It's
easier
to
kneel
at
a
distance
Как
устроен
твой
бизнес
не
объясняй
мне
Don't
explain
to
me
how
your
business
works
Присядь
и
расскажи
мне
свои
знания
Sit
down
and
tell
me
your
knowledge
Вот
что
надо,
все
остальное
приправа,
клоунада
That's
what's
needed,
everything
else
is
seasoning,
clowning
Наш
сериал,
наши
кадры
Our
series,
our
shots
Одна
правда
- меньше
заебов,
короче
санта
барбара
One
truth
- less
fucks,
shorter
Santa
Barbara
Набор
ассоциаций,
от
сердца,
автор
кравц
(хочется
раздеться)
Set
of
associations,
from
the
heart,
author
Kravts
(I
want
to
undress)
Набор
ассоциаций,
они
создали
валюту
в
моем
быту
(хочется
раздеться)
Set
of
associations,
they
created
currency
in
my
life
(I
want
to
undress)
Набор
ассоциаций,
о
да,
это
я
ценю,
целуй
мою
ассоциацию
Set
of
associations,
oh
yeah,
I
appreciate
this,
kiss
my
association
(хочется
раздеться,
хочется
раздеться,
прям
хочется
раздеться)
(I
want
to
undress,
I
want
to
undress,
I
really
want
to
undress)
Тут
нельзя
быть
добрым,
иначе
кто-то
превратится
в
кобру
You
can't
be
kind
here,
otherwise
someone
will
turn
into
a
cobra
Те
у
кого
миллионы
не
собирают
таких
Those
with
millions
don't
gather
such
же
знакомых
и
не
едут
кормить
бездомных
acquaintances
and
don't
go
to
feed
the
homeless
Это
старая
добрая
мечта,
под
дурачка
смотреть
на
мир
в
розовых
очках
It's
an
old
kind
dream,
to
look
at
the
world
through
rose-colored
glasses
like
a
fool
Начхать,
врач
дай
мне
камина,
витамина,
Forget
it,
doctor,
give
me
a
fireplace,
vitamin,
чтоб
я
рот
разинул,
как
будто
сейчас
не
зима
so
that
I
open
my
mouth
as
if
it's
not
winter
now
Эти
со
скидкой,
а
эти
продаются
на
тусах,
старики
в
курсе
These
are
at
a
discount,
and
these
are
sold
at
parties,
the
old
people
know
Нет,
я
бы
не
хотел
лицемерить
подлецам
No,
I
wouldn't
want
to
play
the
hypocrite
to
scoundrels
в
лицо,
я
это
не
ем,
не
входит
в
рацион
in
the
face,
I
don't
eat
this,
it's
not
in
the
diet
Короче
ливень
не
ливень,
а
я
пошел,
белив
мне
In
short,
rain
or
no
rain,
but
I
went,
believe
me
Не
ври
мне,
на
закуси,
вот
те
корнишон
Don't
lie
to
me,
here's
a
snack,
here's
a
gherkin
for
you
Разрешен
все
таки
мой
выход
на
крышу
My
access
to
the
roof
is
still
allowed
Мир
такой
холодный,
я
не
хочу
быть
таким
же
The
world
is
so
cold,
I
don't
want
to
be
the
same
Набор
ассоциаций,
от
сердца,
автор
кравц
(хочется
раздеться)
Set
of
associations,
from
the
heart,
author
Kravts
(I
want
to
undress)
Набор
ассоциаций,
они
создали
валюту
в
моем
быту
(хочется
раздеться)
Set
of
associations,
they
created
currency
in
my
life
(I
want
to
undress)
Набор
ассоциаций,
о
да,
это
я
ценю,
целуй
мою
ассоциацию
Set
of
associations,
oh
yeah,
I
appreciate
this,
kiss
my
association
(хочется
раздеться,
хочется
раздеться,
прям
хочется
раздеться)
(I
want
to
undress,
I
want
to
undress,
I
really
want
to
undress)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.