Кравц - Не хватило объёма - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Кравц - Не хватило объёма




Не хватило объёма
Not Enough Volume
Блин, я вспоминаю, как мы первые разы гоняли
Damn, I remember how we used to hang out in the early days
Как мы тусовали, как дым различать начинали
How we partied, how we started to differentiate between smokes
Как телки с нами кричали целыми ночами
How the girls screamed with us all night long
Как по остальной херне мы вместе отчалили
How we ditched all the other crap together
Избавляя себя от печали, мы отличались
Freeing ourselves from sadness, we were different
Первые треки качали, менялись вещами
We rocked our first tracks, exchanged clothes
Первые кроссовки в стайле, кортезы, найки
Our first sneakers in style, Cortez, Nike
Берилл и Cypress Hill у тебя на майке
Beastie Boys and Cypress Hill on your t-shirt
А теперь, тянется взгляд -
And now, my gaze lingers -
Люди мимо идут и становятся в ряд
People walk by and line up
Мигалки, как на дискотеке в глазах рябят
Lights flashing like a disco ball in my eyes
Виноват не он - вот как дела обстоят
It's not his fault - that's how it is
Кем бы ты ни был, когда слышишь такую жесть
Whoever you are, when you hear such shit
Ты уже не хочешь быть тем, кто ты есть
You don't want to be who you are anymore
Блокирует мозг, сжимает грудь
It blocks your brain, squeezes your chest
Мой дорогой друг - время не повернуть
My dear friend - time can't be turned back
Не понять и не осознать, я не могу поверить,
I can't understand or comprehend, I can't believe,
Что теперь тебя я могу только вспоминать
That now I can only remember you
Я б нажал перемотку куда-то туда
I would rewind to somewhere back then
И провел бы хоть один день, как в старые времена
And spend at least one day, like in the old days
Ты где-то рядом, ты навсегда со мной
You are somewhere near, you are with me forever
Как так, непонятно? Это был весёлый стих
How so, I don't understand? This was a funny poem
Братан! Теперь живём мою одну на двоих
Bro! Now we live my one for both of us
Ты где-то рядом, ты навсегда со мной
You are somewhere near, you are with me forever
Как так, непонятно? Это был весёлый стих
How so, I don't understand? This was a funny poem
Братан! Теперь живём мою одну на двоих
Bro! Now we live my one for both of us
Когда раньше попадал, говорил: "Не хватило объема."
When I used to crash, I would say: "Not enough volume."
Чтобы закончить маневр, в манере стеба, шутки
In order to finish the maneuver, in the manner of banter, jokes
Как будто застрахован на миллион в сутки
As if I was insured for a million a day
И все эти суки восхищались
And all those bitches were in awe
Он так типа круто тачкой управляет
He's like so cool at driving a car
Зачем вообще на это внимание обращают?
Why do they even pay attention to this?
И не успел к очередной к чаю
And didn't make it to another one for tea
А она, узнав, даже не отдала печалью
And she, upon finding out, didn't even show any sorrow
Большому кораблю большое плавание
A big ship for a big voyage
А твоя яхта лишь отошла от гавани
And your yacht has only just left the harbor
А мы б ещё кругосветному прибавили
And we would have added some around-the-world
Целую колоду километров без палева
A whole deck of kilometers on the sly
Не за горами ковер, камин, тень
Just around the corner, a carpet, a fireplace, a shadow
Когда мы все войдем всё в туже дверь
When we all enter that same door
Увидимся на небесах с глазу на глаз
We'll meet in heaven face to face
Я выпишу тебе лося за то, что так рано покинул нас
I'll give you a moose for leaving us so early
И подниму тост за то самое время
And I'll raise a toast to that very time
Которые так жестоко расставляет ударение
Which places accents so cruelly
Всё ускоряет движение, но спасибо ему
It keeps speeding up the movement, but thank you to it
За те прекрасные мгновения. Ты навсегда со мной.
For those wonderful moments. You are with me forever.
Ты где-то рядом, ты навсегда со мной
You are somewhere near, you are with me forever
Как так, непонятно? Это был весёлый стих
How so, I don't understand? This was a funny poem
Братан! Теперь живём мою одну на двоих
Bro! Now we live my one for both of us
Ты где-то рядом, ты навсегда со мной
You are somewhere near, you are with me forever
Как так, непонятно? Это был весёлый стих
How so, I don't understand? This was a funny poem
Братан! Теперь живём мою одну на двоих
Bro! Now we live my one for both of us





Writer(s): кравцов павел, роман прейштейн


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.