Кравц - Осенний дождь - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Кравц - Осенний дождь




Осенний дождь
Autumn Rain
Осенний дождь, прошу тебя: смой мою печаль.
Autumn rain, I beg of you: wash away my sorrow.
Больше никто не ждет, а я - я готов кричать.
No one else is waiting, but I - I am ready to scream.
Дай мне увидеть все как есть или замолкни сейчас же!
Let me see everything as it is or shut up right now!
Я буду долго терпеть, но я смогу все смогу отпустить однажды.
I will endure for a long time, but I will be able to let go of everything one day.
"'Кравц"'
"'Kravts"'
Весна уже далеко, а лето прошло.
Spring is already far away, and summer has passed.
Входим в этот зимний режим, и че-то не смешно.
We enter this winter mode, and something is not funny.
Дождь льет, тебя нет;
The rain is pouring, you are not here;
Я с утра один встаю в полутемноте
I get up alone in the morning in the semi-darkness
А представляю,
And I imagine,
Как мы с тобой едем, где-то на кабриолете
How we are driving somewhere in a cabriolet
Солнце светит, ты в красивом платье.
The sun is shining, you are in a beautiful dress.
Мелькают пейзажи, под Михея Джуманджи
Landscapes flash by, under Micah's Jumanji
Улыбаемся, как-будто все раны зажили.
We smile, as if all the wounds have healed.
С другой стороны правильно. Всё говорит: "Оставь ее!"
On the other hand, it's right. Everything says: "Leave her!"
Но ты по мне, как по миру география.
But you are to me, as to the world, geography.
И тянет бежать, но непонятно куда.
And I feel like running, but I don't know where.
Вокруг-то река, и только один тапок - и никаких знаков.
There is a river around, and only one slipper - and no signs.
Беспорядок, голова еле варит
Chaos, my head is barely working
Прошлое, как часть тела - все-таки сильно тянет.
The past, like a part of the body - still pulls hard.
Был яркий день, наступил черный вечер
There was a bright day, a black evening has come
Сам-то нормально держусь... Но, знаешь,
I am holding on normally... But, you know,
Все же пусть время лечит.
Time heals.
Осенний дождь, прошу тебя: смой мою печаль.
Autumn rain, I beg of you: wash away my sorrow.
Больше никто не ждет, а я - я готов кричать.
No one else is waiting, but I - I am ready to scream.
Дай мне увидеть все как есть или замолкни сейчас же!
Let me see everything as it is or shut up right now!
Я буду долго терпеть, но я смогу все смогу отпустить однажды.
I will endure for a long time, but I will be able to let go of everything one day.
"'Гагарин"'
"'Gagarin"'
Очередной скандал. Брызги, истерика.
Another scandal. Splashes, tantrums.
Все, как посторонние - и каких-то странных новостей река.
All strangers - and a river of some strange news.
Эти дрожащие будни с синяками и ссадинами,
These trembling everyday life with bruises and scratches,
Возня с деньгами, учебой, экзаменами.
Fuss with money, study, exams.
И сами не заметили, как потерялись.
And we didn't even notice how we got lost.
Я на студии один жму на запись.
I'm alone in the studio pressing record.
И понятно, что нельзя было продолжать,
And it's clear that it wasn't possible to continue,
Но я устал это себе каждый день внушать.
But I'm tired of repeating it to myself every day.
Это точка в отношениях, все остальное
This is a point in the relationship, everything else
- загон, но тобой пахнет мой дом.
- a corral, but my house smells like you.
Ты в каждой детали, со всех сторон,
You are in every detail, from all sides,
И как раньше - за окном дождь.
And like before - it's raining outside.
Будто вместе мы пишем нашу любимую песню
As if together we are writing our favorite song
Но сейчас гитара без струн - я не заменил.
But now the guitar has no strings - I have not replaced them.
Тут цветы завяли - забыл, не полил,
The flowers have withered here - I forgot, I did not water them,
Но вроде стало легче без кошек, мышек и пряток.
But it seems that it became easier without cats, mice and hide-and-seek.
Знай, я со временем наведу порядок.
Know, I will put things in order over time.
Осенний дождь, прошу тебя: смой мою печаль.
Autumn rain, I beg of you: wash away my sorrow.
Больше никто не ждет, а я - я готов кричать.
No one else is waiting, but I - I am ready to scream.
Дай мне увидеть все как есть или замолкни сейчас же!
Let me see everything as it is or shut up right now!
Я буду долго терпеть, но я смогу все смогу отпустить однажды.
I will endure for a long time, but I will be able to let go of everything one day.
Осенний дождь, прошу тебя: смой мою печаль.
Autumn rain, I beg of you: wash away my sorrow.
Больше никто не ждет, а я - я готов кричать.
No one else is waiting, but I - I am ready to scream.
Дай мне увидеть все как есть или замолкни сейчас же!
Let me see everything as it is or shut up right now!
Я буду долго терпеть, но я смогу все смогу отпустить однажды
I will endure for a long time, but I will be able to let go of everything one day





Writer(s): кравцов п.е., текель в. я.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.