Кравц - Ты меня знаешь - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Кравц - Ты меня знаешь




Ты меня знаешь
You Know Me
Ты, ты меня знаешь
You, you know me
Вот я какой, вот я какой
This is who I am, this is who I am
Твой личный дурак
Your personal fool
Я буду играть чудесами
I'll play with wonders
Клубами дыма и мечтами об Амстердаме
Smoke clouds and dreams of Amsterdam
Буду умывать лицо снегами после бани
I'll wash my face with snow after a bath
Буду пьяным приглашать тебя в спальню
I'll invite you drunk to the bedroom
Буду смотреть на твой купальник
I'll look at your swimsuit
Не удержусь и сзади развяжу твой бантик
I can't resist and untie your bow from behind
Буду говорить что-то нелегальное
I'll say something illegal
И меня будет заводит твоя сентиментальность
And your sentimentality will turn me on
Милая, у нас двуспальный панцирь
My dear, we have a double bed
И мы под регги медленно на сутки в самоизоляции
And we're slowly in self-isolation to the reggae for 24 hours
И наша вечеринка продолжается
And our party continues
Мы будем на качельках качаться, домик с участком
We'll swing on the swing set, a house with a plot
Я буду жить, как альфа, в ритме вальса
I'll live like an alpha, to the rhythm of the waltz
Но орбитально только в твоей власти
But orbitally only in your power
Моя земля, я кручусь как вокруг пальца
My land, I spin like around a finger
Чтоб после сальсы под одним одеяльцем
So that after the salsa, under one blanket
Ты, ты меня знаешь
You, you know me
Ты меня знаешь
You know me
Вот я какой, вот, вот я какой
This is who I am, this is, this is who I am
Вот я какой
This is who I am
Ты, ты меня знаешь
You, you know me
Ты меня знаешь
You know me
Вот я какой, вот, вот я какой
This is who I am, this is, this is who I am
Твой личный дурак
Your personal fool
Я там. где не бывал, побываю
I'm where I've never been, I'll go
Возьму тебя с собой, вместе поугораем
I'll take you with me, let's have some fun together
Покурим на вершине в Непале
We'll smoke on the top of Nepal
Поживём в деревнях в каком-нибудь сарае
We'll live in the villages in some barn
Будем смотреть на мир и улыбаться
We'll look at the world and smile
Запоминать не ожидания, а ситуации
Remembering not expectations but situations
И расписание у нас будет крайней банальным
And our schedule will be extremely banal
Наш сериальчик и еду заказали
Our soap opera and food ordered
Мы не дадим сильным порывам ветра
We will not let strong gusts of wind
Поменять наши мечты на приоритеты
Change our dreams to priorities
Бюджеты на сюжеты, смысл написан
Budgets for plots, the meaning is written
Мы запоминаем только моменты и близких
We remember only moments and loved ones
А чё ещё так что давай построим
And what else - so let's build
Замок из песка, и пусть он будет не фонтан
A sand castle, even if it's not a fountain
Мы будем на крыше спать под открытым небом
We'll sleep on the roof under the open sky
Вместе луны касаться, медитация под одним одеяльцем
Together touching the moon, meditation under one blanket
Ты, ты меня знаешь
You, you know me
Ты меня знаешь
You know me
Вот я какой, вот, вот я какой
This is who I am, this is, this is who I am
Вот я какой
This is who I am
Ты, ты меня знаешь
You, you know me
Ты меня знаешь
You know me
Вот я какой, вот, вот я какой
This is who I am, this is, this is who I am
Твой личный дурак
Your personal fool





Writer(s): павел кравцов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.