Краденое солнце - Кедры - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Краденое солнце - Кедры




Кедры
Cedars
Я одену кедры в звезды или пики,
I will dress the cedars in stars or peaks,
В праздничные ленты их наряжу.
I will dress them in festive ribbons.
Раньше было море, а теперь не море
Before there was a sea, but now there is no sea
Пожелай мне горя - я ухожу.
Wish me sorrow - I am leaving.
Между нами море и даже
Between us is the sea and even
Звезды стали чернее сажи.
The stars have become blacker than soot.
Мое сердце съели пауки и змеи,
My heart was devoured by spiders and snakes,
Мое сердце стужа рвет на куски.
My heart was torn into pieces by the cold.
То, что твои руки принесли под двери
What your hands brought under the door
Мои руки взяли и унесли.
My hands took and carried away.
Между нами ползают змеи,
بيننا تنساب ثعابين,
Стали звезды еще темнее.
أصبحت النجوم أكثر ظلمة.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.