Краденое солнце - Нет сомнений - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Краденое солнце - Нет сомнений




Нет сомнений
No Doubts
Нет сомнений,
No doubts,
Нет сомнений,
No doubts,
Это красная угроза,
It's a red threat,
Это брошенная кем-то
It's a dueling glove
Дуэлянтская перчатка.
That has been thrown by someone.
Кто сорвал в саду печали
Who ripped the rose
Мной посаженную розу,
That I planted in the garden of sorrows,
И унёс мою надежду
And took my hope
Всю без малого остатка?
Almost entirely away?
Я узнал об этом ночью,
I found out about it at night,
Мне пропел об этом ветер.
The wind sang it to me.
Дождь стучал в окно и плакал,
The rain knocked on the window and cried,
По стеклу бежали слезы.
Tears ran down the glass.
Сон объял великий город,
A great city is covered by slumber,
В колыбелях спали дети,
Children sleep in their cots,
Кто сорвал в саду печали
Who ripped the rose
Мной посаженную розу?
That I planted in the garden of sorrows?





Writer(s): Dzheff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.