Краденое солнце - Никарагуа - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Краденое солнце - Никарагуа




Никарагуа
Nicaragua
Где-то, где на просторе
Somewhere out on the open sea,
Спит лазурное море,
Where the azure sea sleeps,
Кенгуру и гурунгуа.
Kangaroo and goanna,
Повстречались у бука
Met a boy from the Cook Islands,
Парень с острова Кука
At the beech,
С девушкой из Никарагуа
With a girl from Nicaragua.
Парень с острова Кука
The boy from the Cook Islands,
Курит стебель бамбука,
Is smoking bamboo stalks,
Подливает себе вина.
And pouring wine for himself.
Видел, как целовала
He saw her kiss,
Парня из Гватемалы
A boy from Guatemala,
Девушка из Никарагуа
The girl from Nicaragua.
Ночью дуют пассаты...
The trade winds blow at night...
Там, где жили когда-то
Where they once lived,
Кенгуру и гурунгуа,
Kangaroo and goanna,
Подстрелили из лука
Shot with an arrow,
Парня с острова Кука
The boy from the Cook Islands,
Девушка из Никарагуа
By the girl from Nicaragua.
Парень с острова Кука
The boy from the Cook Islands,
Курит стебель бамбука,
Is smoking bamboo stalks,
Подливает себе вина.
And pouring wine for himself.
Видел, как целовала
He saw her kiss,
Парня из Гватемалы
A boy from Guatemala,
Девушка из Никарагуа.
The girl from Nicaragua.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.