Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Краденое солнце
Песня зайчихи
Traduction en anglais
Краденое солнце
-
Песня зайчихи
Paroles et traduction Краденое солнце - Песня зайчихи
Copier dans
Copier la traduction
Песня зайчихи
Song of the Hare
Тут
зайчиха
выходила
The
Hare
came
out
here
И
Медведю
говорила:
And
spoke
to
the
Bear:
Стыдно
старому
реветь
-
Old
man,
it's
a
shame
to
cry
-
Ты
не
заяц,
а
Медведь.
You're
not
a
Hare,
but
a
Bear.
Ты
поди-ка,
косолапый,
Go,
you
club-footed
fool,
Крокодила
исцарапай,
Scratch
that
Crocodile,
Разорви
его
на
части,
Tear
it
to
shreds,
Вырви
солнышко
из
пасти.
Snatch
the
Sun
from
its
mouth.
И
когда
оно
опять
And
when
it
shines
again
Будет
на
небе
сиять,
In
the
sky,
Малыши
твои
мохнатые,
Your
little
Bears,
Медвежата
толстопятые,
The
fat-footed
Bears,
Сами
к
дому
прибегут:
Will
run
home
to
you:
Здравствуй,
дедушка,
мы
тут!
Hello,
Gramps,
we're
here!
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Album
Краденое солнце
date de sortie
01-01-1998
1
Солнце по небу гуляло
2
Солнце краденое
3
Но мохнатые боятся
4
Прелюдия
5
Вальс медведя
6
Песня медведицы
7
Самба-медведь
8
Песня зайчихи
9
Финал
10
Песня воробья
Plus d'albums
1993-1994
2018
1993-1994
2018
Антарктида. Мадрид
2002
Антимузыка
1999
Чукча
1997
Кот
1997
Кот
Magenta
Антарктида Мадрид
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.