Краденое солнце - С Новым годом! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Краденое солнце - С Новым годом!




С Новым годом!
Happy New Year!
За окном кружится
Snow is swirling outside
Под окном гуляет пудра
Powder dances outside the window
Молоком облито, в серебро одето
Bathed in milk, dressed in silver
Утро.
Morning.
Что же ты не едешь,
Why do you not come,
Что же ты не мчишься
Why do you not rush
К дому?
Home?
Где-то затерялся паренек знакомый снова.
A familiar boy is lost somewhere again.
С Новым Годом, милый,
Happy New Year, my dear,
Дорогой!
My darling!
Солнце-толоконце,
The sun is ground barley,
Небо - полотенце в брызгах.
The sky is a towel splashed with water.
На крыльце творожник,
There is cottage cheese on the porch,
На слоеной крыше - брынза,
Brie on the layered roof,
Зимняя собака жалобно завыла
A winter dog howls plaintively
В поле,
In the field,
Простудила тело,
It has chilled its body,
Снова подыхает
And now it is dying
С горя!
With grief!
С Новым Годом, милый,
Happy New Year, my dear,
Дорогой!
My darling!
Там за пеленою,
There beyond the curtain,
За чужой стеною
Behind a foreign wall
Лето
Summer
Ты его догонишь
You will catch up with it
На краю чужого света
On the edge of a foreign world
Белыми руками обнимает жадно
Someone embraces with white hands
Кто-то
Someone
Шепчет, напевает,
Whispers, sings,
Спрашивает тихо - Кто ты?
Asks softly - Who are you?
С Новым Годом, милый,
Happy New Year, my dear,
Доро ...
My da ...
С Новым Годом, милый,
Happy New Year, my dear,
Дорогой!
My darling!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.