Краденое солнце - Там за рекой - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Краденое солнце - Там за рекой




Там за рекой
Across the River
Там за рекой, там за долинами,
Over there, beyond the river and the valleys,
Там за горой, там за осинами,
Over there, behind the mountain and the aspen trees,
Мой дорогой, пропадешь в этой тине
My darling, you will perish in this mire
И сгинешь в трясине с головой.
And vanish into the bog, headfirst.
Что же мне тут, так и состариться?
What am I to do here? Just grow old?
Нет, не хочу, мне так не нравится!
No, I don't want to, I don't like it!
Пусть пропаду, пусть я сгину в трясине,
Let me perish, let me vanish into the bog,
Пусть сердце съедят караси.
Let the carp devour my heart.
Речка бежит, очень торопится.
The river rushes by, in a great hurry.
Еду домой, мне нездоровится.
I'm going home, I'm not feeling well.
Там и останусь, но лучше бы съели
I'll stay there, but it would be better if
Сердце мне дикие звери.
Wild beasts ate my heart.
Но там за рекой, там за долинами,
But over there, beyond the river and the valleys,
Там за горой, там за осинами,
Over there, behind the mountain and the aspen trees,
Пусть пропаду, пропаду в этой тине
Let me perish, perish in this mire
И сгину в трясине с головой.
And vanish into the bog, headfirst.





Writer(s): A. Koz'jakov


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.