Paroles et traduction Краски - Ну что же сделала ты
Ну что же сделала ты
What Have You Done
За
окном
так
тихо.
It's
so
quiet
outside
the
window.
Город
спит,
машины
спят.
The
city
sleeps,
the
cars
sleep.
Не
вернуть
назад.
Bring
him
back.
Телефоный
номер,
Phone
number,
На
листочке,
весь
измят.
On
a
piece
of
paper,
all
crumpled.
Я
не
позвоню.
I
won't
call.
Он
не
в
чём
не
виноват.
He's
not
to
blame
for
anything.
Тяжело
и
страшно,
It's
hard
and
scary,
Бут-то
прерван
мой
полёт.
As
if
my
flight
was
interrupted.
Мой
магнит
Афорд
My
Ford
magnet
Мне
всю
ночь
поёт.
Sings
to
me
all
night.
И
ночные
краски
холодны
как
бут-то
лёд
And
the
night
colors
are
cold
as
ice
В
дверь
не
постучу,
он
меня
уже
не
ждёт
I
won't
knock
on
the
door,
he's
not
waiting
for
me
anymore
Ну
что
же
сделала
ты,
ну
что
же
сделала
ты
|
What
have
you
done,
what
have
you
done
|
Скажите
кто-нибудь,
я
молю.
|
Tell
me
someone,
I
beg.
|
Зачем
украла
мечты?
Why
did
you
steal
my
dreams?
Она
украла
мечты.
|
She
stole
my
dreams.
|
Зачем
разбила
любовь
мою?
|}
Why
did
you
break
my
love?
|}
И
теперь
не
важно,
And
now
it
doesn't
matter,
Что
он
значит
для
меня.
What
he
means
to
me.
Все
мои
стихи
пламени
огня.
All
my
poems
are
flames
of
fire.
Я
уже
не
верю
не
в
расвет,
не
в
радость
дня.
I
no
longer
believe
in
dawn
or
the
joy
of
the
day.
Он
теперь
с
другой,
с
ним
теперь
не
я.
He's
with
another
now,
he's
not
with
me
anymore.
Ну
что
же
сделала
ты,
ну
что
же
сделала
ты
What
have
you
done,
what
have
you
done
Скажите
кто-нибудь,
я
молю.
Tell
me
someone,
I
beg.
Зачем
украла
мечты?
Why
did
you
steal
my
dreams?
Она
украла
мечты.
She
stole
my
dreams.
Зачем
разбила
любовь
мою?
}
Why
did
you
break
my
love?
}
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.