Красная плесень - Жареная жаба - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Красная плесень - Жареная жаба




Жареная жаба
Pan-fried Toad
В пьяном зале ресторана
In the smoky restaurant hall
Накурившись снова плана
High again from the marijuana
Заказал я жареную жабу,
I ordered a pan-fried toad
Она квакала в тарелке
It croaked in my plate
Побывав в огне гарелки
After visiting the fire
Показала скользкую мне лапу,
It showed me a slimy paw
Так само случилось вдруг
It was then that suddenly,
Хохотать стал как тундук
I started laughing like a fool
И колоть ее стал в жопу вилкой.
And sticking it with a fork in the ***.
Ах какая жаба, какая жаба, я тащуся
Oh what a toad, oh what a toad, I'm tripping
Ах какая жаба, какая жаба, я тащуся
Oh what a toad, oh what a toad, I'm tripping
Эта жаба улыбалась
That toad smiled
И со мною целовалась
And kissed me
Может быть была она царевной,
Maybe it was a princess,
Стал я с жабой той сношаться
I started to *** with that toad
Рада мне она отдаться
She's happy to give herself to me,
Будет мне женою верной,
She'll be my faithful wife,
Сколько ж нужно мне сношать
How much do I need to ***
Чтоб ее расколдовать,
To break her curse,
Воплотить мечту мою шальную
To make my crazy dream come true
Ах какая жаба, какая жаба, я тащуся
Oh what a toad, oh what a toad, I'm tripping
Ах какая жаба, какая жаба, а вдруг она царевна?
Oh what a toad, oh what a toad, what if she's a princess?
Я очнулся утром рано
I woke up in the morning
Отрезвившийся от плана
Sobriety from the marijuana
А на залупе жареная жаба,
And on my *** a pan-fried toad,
Ей позавтракал я вкусно
I ate it for breakfast
Хоть смотрелось это грустно,
Although it looked sad,
Грыз ее я жареные лапки,
I gnawed at its fried legs
Тут я вспомнил про вчера
Then I remembered yesterday
И нечайные слова
And the unintentional words
Проронил за голову схватившись,
I uttered, grabbing my head,
Ах какая жаба, какая жаба, лучше б я напился.
Oh what a toad, oh what a toad, if only I had gotten drunk.
Ах какая жаба, какая жаба, не курите пацаны, бррр.
Oh what a toad, oh what a toad, don't smoke, guys, brrr.





Writer(s): павел яцына


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.