Красная плесень - Би-8 "Десантники" - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Красная плесень - Би-8 "Десантники"




Би-8 "Десантники"
Be-8 "Paratroopers"
Скажу вам без балды
I'll tell you without hesitation
Мы все десантники.
We are all paratroopers.
Мы прыгаем ничтяк
We jump without fear
Под куполом неба.
Under the dome of the sky.
Заточкин с бодуна
Zatochkin with a hangover
Рядовой Заточкин готов!
Private Zatochkin is ready!
Не взял свой парашют
Didn't take his parachute
Прыгай, боец!
Jump, soldier!
И звонко сиганул.
And he jumped loudly.
А, парашют забыл!
Ah, he forgot his parachute!
И я ему крикнул:
And I shouted to him:
Держися за воздух!
Hold on to the air!
Держися за звёзды!
Hold on to the stars!
Ну и болван ты, Заточкин!
What an idiot you are, Zatochkin!
Держися за небо!
Hold on to the sky!
Ведь ты же десантник!
You're a paratrooper after all!
Не хочу быть десантником!
I don't want to be a paratrooper!
Держися за воздух!
Hold on to the air!
Держуся!
I'm holding on!
Держися за звёзды!
Hold on to the stars!
Не помогает!
It's not helping!
Держися за тросы!
Hold on to the ropes!
За трусы только могу держаться!
I can only hold on to my underwear!
Пускай ветер носит!
Let the wind carry you!
Да, уже поносит!
Yes, it's already wearing me down!
Я прыгнул вслед за ним,
I jumped after him,
Ну, бойцы, я пошёл!
Well, soldiers, I'm off!
Догнал и ухватил
Caught up and grabbed him
Держись, боец!
Hold on, soldier!
И парашют раскрыл,
And the parachute opened,
И мы приземлились...
And we landed...
Ведь мы десантники
Because we're paratroopers
Не хочу быть десантником!
I don't want to be a paratrooper!
И всё нам до балды!
And we don't care!
Мы прыгаем ничтяк
We jump without fear
И крутим педали...
And we pedal...
Держися за воздух!
Hold on to the air!
Держися за звёзды!
Hold on to the stars!
Держися за небо!
Hold on to the sky!
Ведь ты же десантник!
You're a paratrooper after all!
Не хочу быть десантником!
I don't want to be a paratrooper!
Держися за воздух!
Hold on to the air!
Держуся!
I'm holding on!
Держися за звёзды!
Hold on to the stars!
Не помогает!
It's not helping!
Держися за тросы!
Hold on to the ropes!
За трусы только могу держаться!
I can only hold on to my underwear!
Пускай ветер носит!
Let the wind carry you!
Да, уже поносит!
Yes, it's already wearing me down!





Writer(s): павел яцына


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.