Paroles et traduction Красная плесень - Вступление
Щас
я
махну
бутылкой,
и
ты,
вот,
в
чёрном
фраке
который
сидит,
да,
с
большим
чёрным
ящиком,
да,
чё
это,
контрабас,
да,
начнёшь
играть
польку-бабочку,
понял?
Now
I'll
wave
this
bottle,
and
you,
yes,
in
the
black
tie,
sitting
there
with
that
big
black
box,
yes,
that's
the
double
bass,
yes,
you'll
start
playing
the
polka-butterfly,
got
it?
-Твою
мать,
кинокомпания
Залупа
пикчерс
представляет...
-Damn
it,
Zaloopa
Pictures
presents...
-Начнёшь
играть
польку-бабочку,
понял?
-You'll
start
playing
the
polka-butterfly,
got
it?
-Трижды
платиновый
блокбастер...
-Triple
platinum
blockbuster...
-Я
с
детства
мечтал
дирижировать
оркестром!
-I've
dreamed
of
conducting
an
orchestra
since
I
was
a
kid!
-Красная
плесень
и
симфонический
оркестр!
-Red
Mold
and
the
Symphonic
Orchestra!
-Куда
побежал?
-Where
are
you
going?
Ты
вруби
на
всю
на
громкость
свой
заезженный
Маяк,
Turn
up
that
worn-out
Mayak
at
full
volume,
Поставь
кассету
Плесени,
и
будет
всё
ништяк!
Put
on
the
Mold
cassette,
and
everything
will
be
fine!
Музон
пусть
офигенный
в
твоей
комнате
звучит,
Let
the
awesome
music
play
in
your
room,
Хуйня,
что
твой
сосед
по
батарее
стучит!
It
doesn't
matter
if
your
neighbor
bangs
on
the
radiator!
Пригласи
к
себе
девчонок,
пива,
водки
не
забудь:
Invite
some
girls
over,
don't
forget
the
beer
and
vodka:
В
этот
вечер
ты
сумеешь
нехуёво
отдохнуть!!!
You'll
have
a
hell
of
a
good
time
tonight!!!
Раз,
два,
три,
четыре,
пять...
One,
two,
three,
four,
five...
Начинаем
кайфовать!
Let's
start
enjoying!
Пять,
четыре,
три,
два,
раз...
Five,
four,
three,
two,
one...
Делай
громче,
пидорас!
Turn
it
up,
you
fool!
-А
кто
наблевал
на
мой
микрофон?
-Who
puked
on
my
microphone?
Опа,
кто-то
ещё
и
насрал
на
мою
клавиатуру!
Oops,
someone
also
shit
on
my
keyboard!
Раз,
два,
три,
четыре,
пять...
One,
two,
three,
four,
five...
Начинаем
кайфовать!
Let's
start
enjoying!
Пять,
четыре,
три,
два,
раз...
Five,
four,
three,
two,
one...
Делай
громче,
пидорас!
Turn
it
up,
you
fool!
-А
кто
наблевал
на
мой
микрофон?
-Who
puked
on
my
microphone?
Короче,
идите
все...
Anyway,
all
of
you
get
the...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): павел яцына
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.