Красная плесень - Марш авиации - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Красная плесень - Марш авиации




Марш авиации
Aviation March
Средь топких болот и бескрайнего леса Скрыта большая военная тайна
Amidst the swamps and endless forest A great military secret is hidden
Аэродром мега-супер-секретный
The mega-super-secret airfield
Даже со спутников НАСА не видный!
Not even visible from NASA satellites!
Пространство воздушное там охраняют Суперпилоты высокого класса
The airspace there is guarded by Super-pilots of the highest class
Два пьяных, небритых и в телогрейках Могучие Русские лётчики-асы
Two drunk, unshaven and in quilted jackets Mighty Russian ace pilots
Все самолёты давно перегнили
All the planes have long since rotted away
Остался один КУКУРУЗНИК с пропеллером
There is only one left KUKURUZNIK with a propeller
Но узурпатор пусть, сука, не дремлет
But the usurper has no choice, no way out
Всем мы пизды, блядь, дадим без сомнения!
We will all kick their fucking asses without a doubt!
Дырка в кабине подушками заткнута
The hole in the cockpit is plugged with pillows
Штурвал к рычагу изолентой примотан
The steering wheel is taped to the lever with electrical tape
Кресло пилота отсутствует наглухо
The pilot's seat is completely absent
А вместо него - табуреточка белая
And instead of it - a white stool
Шасси отлетело при резком манёвре
The chassis flew off during a sharp maneuver
На месте него колесо от урала
In its place is a wheel from a Ural
Крылья пробиты, но дырок не видно
The wings are pierced, but the holes are not visible
Шифер искусно скрывает изъяны
Slate cleverly hides the flaws
Аккумуляторы все пересохли
The batteries are all dry
Стартер забыли поставить с завода
The starter was forgotten at the factory
Поэтому наш кукурузник отважный
That is why our brave KUKURUZNIK
Лишь с толкача почему-то заводится
For some reason starts only with a push
Движок от камаза работает громко
The engine from a KamAZ works loudly
Чтобы враги обосрались от страха
So that the enemies shit themselves with fear
И освещает дорогу пилотам
And it lights the way for the pilots
Огромный прожектор, привареный к днищу
A huge searchlight welded to the bottom
Но нашим пилотам реально всё похуй
But our pilots really don't care
Они - патриоты отчизны великой
They are patriots of the great fatherland
Насрать, что зарплаты пять лет не видали Зато наградили медалью за храбрость
It doesn't matter that we haven't seen our salaries for five years But they gave us a medal for bravery
Вот так, трепещи узурпатор поганый
That's it, tremble, filthy usurper
И стелсы свои запихай себе в жопу
And shove your stealth planes up your ass
И мы не боимся, что нас завоюют
And we are not afraid that we will be conquered
Ведь на охраняют такие герои
After all, such heroes protect us





Writer(s): павел яцына


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.