Красная плесень - Мурашки от Наташки - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Красная плесень - Мурашки от Наташки




Мурашки от Наташки
Goosebumps from Natasha
Кстати, молоко вдвойне вкусней
By the way, milk is doubly delicious
Если в нём есть конопля
If there is marijuana in it
У меня мурашки от моей Наташки
I have goosebumps from my Natasha
Прыгают по телу и кусают ляжки
They jump on my body and bite my thighs
У меня мурашки от моей Наташки
I have goosebumps from my Natasha
Кусают сильно меня
They bite me hard
Доктор-венеролог прописал две фляжки
The venereologist prescribed two flasks
Мази серортутной, чтоб я мазал ляжки
Of mercury ointment, so that I would smear my thighs
У меня мурашки от моей Наташки
I have goosebumps from my Natasha
Кусают сильно меня
They bite me hard
Я купил две фляжки серортутной бражки
I bought two flasks of mercury brandy
И намазал толстым слоем обе ляжки
And smeared a thick layer on both thighs
И теперь воняю хуже той Наташки
And now I stink worse than that Natasha
Чьи мурашки на мне
Whose goosebumps are on me





Writer(s): павел яцына


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.